Posts

Showing posts from March, 2022

Lent 4C + Prodigal + 3.27.22

Image
  Melissa Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Joshua 5:9–12; Psalm 32; 2 Corinthians 5:16–21; St Luke 15:1–3, 11b–32)   'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' This is such a powerful and at times healing, at times troubling parable, depending in whom you identify with in this story. Are you the lost child who has walked ungodly paths and is now running home, hoping against to return to your parent’s embrace? Are you the older sibling, the one who has always been responsible, and who resents the swift acceptance of and rejoicing in someone who you perceive to have disrespected your parents and you? Not to mention not being called in for the feast, to add insult to injury- are you like that older brother, mad at the unfairness of the world? Or are you the desperate pa...

Cuaresma 4C + Libertad + 3.27.22

Image
  Melissa Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Josué 5:9–12; Salmo 32; 2 Corintios 5:16–21; San Lucas 15:1–3, 11b–32) » El padre le contestó: “Hijo mío, tú siempre estás conmigo, y todo lo que tengo es tuyo. Pero había que celebrar esto con un banquete y alegrarnos, porque tu hermano, que estaba muerto, ha vuelto a vivir; se había perdido y lo hemos encontrado.”» ¡Dios es bueno! Y el evangelio siempre nos trae nueva vida. Pero a veces cosas pasan que realmente nos ayudan a entender un mensaje de Jesús de manera mejor. Fui a hacer una bendición de casa con una feligresa esta semana, y ella me dijo, “¡tengo buenas noticias!” Y sucedió que su hijo, quien había estado fuera de la casa por un tiempo, ya había regresado a casa. Y me hizo pensar en el hijo pr ó digo, como lo llamen históricamente. Salió de la casa, quebrando relaciones con su familia en pedir su herencia antes de la muerte de su padre. Malgast ó a lo que le fue dado, y luego...

Lent 3 C + God with us + 3.20.22

Image
  M. Campbell-Langdell All Saints, Oxnard (Exodus 3:1–15; Psalm 63:1–8; 1 Corinthians 10:1–13; St. Luke 13:1–9)   At that very time there were some present who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. He asked them, "Do you think that because these Galileans suffered in this way they were worse sinners than all other Galileans? “ We have all heard them. The theological interpretations of why natural disasters have occurred, usually taking on a more conservative lens. If only people were more well-behaved, and followed more “traditional values,” this hurricane, flood or other disaster would not have happened. It is very easy for us to look down our noses at such interpretations of our current events as they appear to be based on overly simplistic theology, theology many Episcopalians would view as backward. But these statements often arise from a very deep theological query- the age-old question of why God allows bad t...

Cuaresma 3 C + Dios con nosotros + 3.20.22

Image
    M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Éxodo 3:1–15; Salmo 63:1–8; 1 Corintios 10:1–13; San Lucas 13:1–9)   Por aquel mismo tiempo fueron unos a ver a Jesús, y le contaron que Pilato había mezclado la sangre de unos hombres de Galilea con la sangre de los animales que ellos habían ofrecido en sacrificio. Jesús les dijo: “¿Piensan ustedes que esto les pasó a esos hombres de Galilea por ser ellos más pecadores que los otros de su país?” Todos los hemos escuchado. Las interpretaciones teológicas de por qué han ocurrido los desastres naturales, por lo general adoptando una perspectiva más conservadora. Si las personas se comportaran mejor y siguieran más “valores tradicionales”, este huracán, inundación u otro desastre no habría ocurrido. Es muy fácil para nosotros mirar por encima del hombro a tales interpretaciones de nuestros eventos actuales, ya que parecen estar basadas en una teología demasiado simplista, teología que muchos episcopales verían como ret...

Lent 2C + Blessed + 3.13.22

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Genesis 15:1-12,17-18 ; Psalm 27 ; Philippians 3:17-4:1 ; Luke 13:31-35 ) Blessed is he, the one who comes in the name of the Lord! We say this every Sunday during Holy Communion. Jesus showed us how to use this affirmation to remember that the Messiah was coming; to remind us to look forward to the moment of salvation. And this is important not only because of the words he said, but because of the context in which Jesus spoke. Here the Pharisees tell Jesus that Herod wants to kill him - and this was probably the truth. But they also say it because they want Jesus to leave Galilee. Ironically, Jesus knows that it is in going to Jerusalem that he is going to die. Because Jerusalem, the beautiful city of our faith, is also a place that rejects the prophets, those who want to express something different about God. And Jesus is strong. He says, “Listen, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third da...

Cuaresma 2C + Bendito + 3.13.22

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Genesis 15:1-12,17-18 ; Salmo 27 ; Filipenses 3:17-4:1 ; Lucas 13:31-35 )   ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! Esto decimos cada domingo durante la Santa Comunión. Jesús nos mostr ó como usar esta afirmación para recordar que el Mesías venia; para recordarnos buscar el momento de salvación. Y esto es importante no solo por las palabras que dijo, pero por el contexto en que hablaba Jesús. Aquí los Fariseos le dicen a Jesús que Herodes lo quiere matar- y esto probablemente fue la verdad. Pero también lo dicen porque ellos quieren que Jesús salga de Galilea. Irónicamente, Jesús sabe que es en ir a Jerusalén que el se va a morir. Porque Jerusalén, la bella ciudad de nuestra fe, también es un lugar que rechaza a los profetas, a los que quieren expresar algo diferente sobre Dios. Y Jesús es fuerte. El dice “Mira, hoy y mañana expulso a los demonios y sano a los enfermos, y pasado mañana termino. Pero tengo que seg...

Lent 1 C + Whose you are + 3.6.22

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Deuteronomy 26:1-11 ; Romans 10:8b-13 ; Psalm 91:1-2, 9-16 ; Luke 4:1-13 )   “Remember who you are and whose you are.” This is the theme I sense in this week’s readings as we kick off the Lenten Season. Reconnect with your heritage. Spiritual and otherwise. In Deuteronomy, we hear: “When the priest takes the basket from your hand and sets it down before the altar of the Lord your God, you shall make this response before the Lord your God: ‘A wandering Aramean was my ancestor; he went down into Egypt and lived there as an alien, few in number, and there he became a great nation, mighty and populous.’” This section is said to those of Jewish descent to help them remember their past and reconnect with their roots. It forms a part of our spiritual ancestry via our Judeo-Christian tradition. And in the gospel passage from Luke today we see Jesus reconnect with his roots- going to the Wilderness to reconnect with God as the Is...

Lent 1 C + De quien eres? + 3.6.22

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Deuteronomio 26:1-11; Romanos 10:8b-13; Salmo 91:1-2, -16; San Lucas 4:1-13) “Recuerda quién eres y de quien eres.” Este es el tema que yo percibo en las lecturas de esta semana mientras que empezamos nuestra jornada por la estación de Cuaresma. En Deuteronomio escuchamos: “El sacerdote tomará la cesta que tú le entregues, y la pondrá ante el altar del Señor tu Dios; entonces pronunciarás ante el Señor tu Dios la siguiente declaración:» “Mis antepasados fueron un pequeño grupo de arameos errantes, que emigraron a Egipto y se quedaron a vivir allí, convirtiéndose después en una nación grande, poderosa y numerosa.” Esto es escrito para recordar a los judíos de su pasado y para reconectar con quienes son. También forma parte de nuestra herencia espiritual como judeo-cristianos. Y en el evangelio de San Lucas hoy vemos a Jesús reconectando con sus raíces también. É l va al desierto, justo como hicieron los Israelitas, para conectar c...