Posts

Showing posts from June, 2016

Proper 7 (C) + Explosion of grace + 6.19.16

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (1 Kings 19:1–4, (5–7), 8–15ª; Psalm 42; Galatians 3:23–29; Luke 8:26–39) The demoniac was a man of violence, from a violent place. Gerasa, an important city in Roman Arabia, was also a place with a history of violence, and it was captured at least once by Romans in ancient times. [1] Now, Jesus probably did not visit Gerasa proper but just the region, being that the city was 30 miles inland from the Sea of Galilee, but you get the feeling that the whole region was marked by violence. And you might say that this man encompassed all the violence and pain that this entire region had been through. He was suffering. And somehow, across the sea, Jesus felt it. He felt it so strongly that he crossed to the other side of the sea, withstood a dangerous storm on the water, and went to heal this one man. This action does not make any logical sense, doing all this for one man. But perhaps he felt the pain of a whole region in that man. Did Jes

Propio 7 (C) + Explosion de gracia + 6.19.16

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (1 Reyes 19:1–4, (5–7), 8–15ª; Salmo 42; Gálatas 3:23–29; San Lucas 8:26–39) El demoniaco era un hombre violento, de un lugar violento. The demoniac that Luke mentions is a violent man from a violent place. Gerasa fue un lugar donde mucha violencia había ocurrido. Había sido captado por los romanos en tiempos violentos. [1] Ahora, Jesús probablemente visitaba la región más grande de Gerasa en vez de estar en la ciudad, porque la ciudad estaba a más que 30 millas del mar de Galilea. Pero parece que toda la región estaba marcada de violencia, y este hombre casi parece la manifestación de todo esto. You might say that this man encompassed all the violence and pain that this entire region had been through. Él estaba sufriendo. Y Jesús lo sintió. De una manera lo sintió tan fuerte que paso por el otro lado del mar, sufrió una tempestad en el agua, y fue a sanar solo este hombre. Esta acción no hacia sentido, hacer todo esto por un solo

Proper 5(C) + Jesus.Healing.Joy + 6.5.16

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( 1 Kings 17:8–16, (17–24); Ps. 146; Galatians 1:11–24; St Luke 7:11–17) Let me tell you a story. “Back in the days when pots and pans could talk, which indeed they still do, there lived a man. And in order to have water, every day he had to walk down the hill and fill two pots and walk them home. One day, it was discovered one of the pots had a crack, and as time went on, the crack widened. Finally, the pot turned to the man and said, ‘You know, every day you take me to the river, and by the time you get home, half of the water’s leaked out. Please replace me with a better pot.’ And the man said, ‘You don’t understand. As you spill, you water the wild flowers by the side of the path.” And sure enough, on the side of the path where the cracked pot was carried, beautiful flowers grew, while other side was barren. ‘I think I’ll keep you,’ said the man.” [1] This is a story often told by Kevin Kling, a storyteller, and with it I think

Propio 5(C) +Jesus.Sanacion.Gozo + 6.5.16

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( 1 Reyes 17:8–16, (17–24); Salmo 146; Gálatas 1:11–24; San Lucas 7:11–17) Déjenme contarlos un cuento… En aquellos tiempos cuando las ollas pudieron hablar, y de hecho todavía lo hacen, vivía un hombre. Y para obtener su agua, cada día el bajaba de la colina para llenar dos ollas y caminaba llevándolas a casa. Un día, descubrió que una de las ollas tenía un agujero, y mientras pasaba el tiempo, se abrió más la grieta. Finalmente, la olla le habló al hombre, diciéndolo, “Tu sabes, cada día me llevas al rio, y cuando llegas a casa, ha goteado la mitad del agua. Favor de reemplazarme con una olla mejor.” Y el hombre le dijo, “Tu no entiendes. Mientras derramas el agua, riegas las flores silvestres al lado del camino. Y seguramente, en el lado del camino donde llevaba la olla rajada, crecieron flores bellas, y el otro lado fue desértico. “Pienso que quedo contigo,” dijo el hombre. [1] Esa es una historia de Kevin Kling, quien es un cue