Posts

Showing posts from June, 2017

Proper 7 (A) + Equal in Christ + 6.25.17

Image
(http://howard-carter.blogspot.com/2015/02/ for-those-of-you-in-cheap-seats-id-like.html) M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Genesis 21:8–21; Ps. 86:1–10, 16–17; Romans 6:1b–11; Matthew 10:24–39) “Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows (Matthew 10:29-31).” Preparing around this passage this week, I learned about Kenneth Feinberg, a lawyer who was chair of the September 11 Victim Compensation Fund, which distributed funds to the family of each of those killed in the 2001 attacks on that day. He began with a formula typically used to calculate the value of peoples’ lifetime income, he then used his discretion to distribute as little as $250,000 dollars for lower level workers and as much as $7.1 million for CEOs and other executives. [1] What is not mentioned in this story is how this play

Propio 7 (A) + Iguales en Cristo + 6.25.17

Image
(http://howard-carter.blogspot.com/2015/02/ for-those-of-you-in-cheap-seats-id-like.html) M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Génesis 21:8–21; Salmo 86:1–10, 16–17; Romanos 6:1b–11; San Mateo 10:24–39) “En cuanto a ustedes mismos, hasta los cabellos de la cabeza él los tiene contados uno por uno. Así que no tengan miedo: ustedes valen más que muchos pajarillos (Mateo 10:29-31).” Cuando estaba preparando con estas lecturas esta semana, aprendí de Kenneth Feinberg, un abogado quien fue encargado de distribuir fondos a los familiares de la gente matado en el 11 de Septiembre de 2001. El empez ó con una formula y luego ocupaba su discernimiento para distribuir el dinero. Dio entre $250,000 a los familiares de la gente con trabajos de baja categoría y más que 7 millones de dólares para los familiares de unos ejecutivos. Lo que no se menciona aquí es como esto fue en términos demográficos pero es casi seguro que la gente blanca mayormente recibió más dinero que la gen

Proper 6 (A) + God's safety net + 6.18.17

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Genesis 18:1–15, (21:1–7); Ps. 116:1–2, 12–19; Romans 5:1–8; Matthew 9:35–10:8, (9–23)) The other day Adriana shared a joke with some of us at coffee hour. It went like this: a man heard a prediction that he would die in an airplane accident. He decided that was not going to happen. So he went through his whole life riding the bus, taking the train, driving in cars, but avoiding airplanes at all costs. Then, one night, as he lay sleeping in his house, an airplane passing overhead had a malfunction. It crashed into his house and he died. The moral being that we cannot live our lives in fear of what might happen, because often what we think may occur may not occur the way we expect. We just have to live. And, I would say, trust God. And know that at some moment we will have our last breath, but at least we will have lived fully. The scripture today features Jesus telling the disciples this advice: “When they hand you over, do not wor

Propio (A) + La seguridad de Dios + 6.18.17

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Génesis 18:1–15, (21:1–7); S. 116:1–2, 12–19; Romanos 5:1–8; Mateo 9:35–10:8, (9–23)) El otro día Adriana comparti ó un chiste con algunos de nosotros en el convivio. Fue así: un hombre escuch ó una predicción de que él iba a morir en accidente de avión. Entonces pas ó su vida entera evitando el viaje en avión. Viajaba en el tren, en el bus, y en el auto. Aun en la bicicleta. Pero nunca entr ó en un avión, para evitar su muerte. Entonces una noche el señor estaba durmiendo en su cama. Y un avión pasaba arriba de su casa y empezaba a tener problemas mecánicas. Cay ó encima de la casa y el murió. Lo que quiere decir este cuento es que no podemos vivir en miedo de lo que pudiera pasar. We cannot live in fear of what might be. We just have to live. Tenemos que vivir sin miedo, y tener confianza en Dios. Y en algún momento respiramos nuestra última respiración, pero a lo menos hubiéramos vivido plenamente. En la escritura que escuch

Trinity (A) + Matter and God + 6.11.17

Image
Rublev's "Trinity" M. Campbell-Langdell All Saints, Oxnard (Genesis 1:1–2:4ª; Ps. 8; 2 Cor. 13:11–13; Matthew 28:16–20) On Tuesday Alene and I saw Genesis act in a play called “Matter and its Properties: The Science of Stuff,” and one of the songs mentioned that “matter was everywhere, even in your uncle’s beard, but try not to stare.” Matter in this context is of course the stuff that makes up the universe as we know it. No matter what object you look at in the world, it is made of matter, in one of its three states, solid, liquid or gas. Just as with matter, on Trinity Sunday we talk about how God, just like matter, is everywhere, working through God’s three persons in our midst. Just as Jesus said, “I am with you always, to the end of the age (Matthew 28:20), God is always with us. And it is for this reason that we baptize in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. God is diverse in God’s own self to show us that creation itself is

Trinidad (A) + Materia y Dios + 6.11.17

Image
"Trinidad" de Rublev M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Génesis 1:1–2:4ª; Salmo 8; 2 Corintios 13:11–13; San Mateo 28:16–20) El martes Alene y yo fuimos a ver a Genesis en una obra de teatro de su clase que se trataba de “La Ciencia de las cosas” o “La Materia y sus propiedades.” Una parte de una canción dijo que la materia esta en todo lugar, aún existe en la barba de tu tío, aunque trates de no mirarlo muy intensamente J . Hablaba de “materia”, la sustancia de que se compone todo el universo, es decir, la cosa de que se hace todo. No matter what object you look at in the world or in the universe, it is made of matter, in one of its three states, solid, liquid or gas. Cualquiera cosa en el universo es o sólido, liquido o gas. Justo como la materia, algo que escuchamos el domingo de la Trinidad es que Dios, como la materia, está constantemente con nosotros en cada lugar, obrando en sus tres personas en nuestro alrededor. Justo como dijo Jesús, “estaré

Pentecost(es) (A) + Breathe God / Respirar Dios + 6.4.17

Image
M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard Pentecost / Pentecostés (A) + 6.4.17 ( Hechos 2:1–21  ; Salmo 104:25–35, 37 LOC; 1 Corintios 12:3b–13;  San Juan 20:19–23) “La gente se reunió al oír aquel ruido, y no sabía qué pensar, porque cada uno oía a los creyentes hablar en su propia lengua. Eran tales su sorpresa y su asombro, que decían: — ¿Acaso no son galileos todos estos que están hablando? ¿Cómo es que los oímos hablar en nuestras propias lenguas?” “And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each. Amazed and astonished, they asked, ‘Are not all these who are speaking Galileans? And how is it that we hear, each of us, in our own native language?’” (Acts 2:6-8) It may be possible that airport security lines are some of the most discombobulating spots in the whole entire universe. Here I was, minding my own business, but forgetting I had a belt on, walking through the airport security line i