Posts

Showing posts from October, 2014

Propio 25A + El riesgo de amar en comunidad + 10.26.14

Image
(http://alifeitself.com/2013/06/17/its-love-that-builds-community/) M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Deut. 34:1-12; S. 90:1-6, 13-17; 1 Tes. 2:1-8; San Mateo 22:34-46) Lo recuerdo bien. Estaba allí, sentada con una diacona en mi iglesia de juventud. Y ella me dijo algo que me sorprendió. “Tienes miedo de tomar riesgos,” me dijo. Y de inmediato me puse de la defensiva. No externamente, pero mi corazón decía “no me conoce realmente ella; ella no sabe lo que he enfrentado en mi vida, los obstáculos, los miedos que he enfrentado.” The deacon told me that I didn’t take risks, and I thought, she doesn’t know me, but then I wondered if she was right. Pero todavía estas palabras resonaban en el silencio. Yo estaba discerniendo para el ministerio, y ella lo dio en el clavo. Sí, yo hubiera tomado riesgos en el pasado. Pero esto iba a ser el riesgo más grande de mi vida. Confiar en Dios de esta manera. Vivir estos mandamientos de que habla Jesús hoy—amar a Dios y amar

Proper 23 (A) + A garment of hospitality + 10.12.14

Image
Rublev, Trinity M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Exodus 32:1-14; Ps. 106:1-6, 19-23; Philippians 4:1-9; Matthew 22:1-14) What a gospel reading, huh? It seems like a grand invitation to a feast, but there are parts that chafe. What about these wrongdoers who get destroyed and their city torched? What about this poor fellow who, invited in from the streets, is somehow expected to wear a wedding garment? Aren’t we all about “come as you are” around here? Surely if we pay attention to the advice of St. Paul to the Philippians, about keeping in mind what is just, honorable and so forth, this gospel goes out the window? Not so fast, I think. There are many layers to this one, and unwinding them may help us. One is a fairly straightforward historical fact. We read today’s gospel in Matthew. If you read the parallel parable in Luke 14 (verses 15-24), you will notice that almost the same actions occur, but without the violence. What makes the Matthean community differen

Propio 23 (A) + Vestidos de hospitalidad + 10.12.14

Image
Rublev, Trinity M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Éxodo 32:1-14; S. 106:1-6, 19-23; Filipenses 4:1-9; Mateo 22:1-14) Qué lectura del evangelio hoy, ¿no? Primero parece una invitación a una fiesta grande, pero después hay violencia—la gente que mata está matado y su pueblo quemado. Y ¿Qué pasa con este chico que lleva la ropa inadecuada? ¿No es un poco pesado lo que hace el Rey? ¡Yo pens é que fuéramos esa gente de “come as you are,” “venga como este”! Looking at this gospel, it can seem pretty harsh at first.   ¿Seguramente si escuchamos lo que dice San Pablo a los Filipenses, y tenemos que pensar en lo que es recto y digno de respeto, botemos este evangelio? Should we just toss this one out? No tan rápido, creo. Hay varios niveles en esto, y creo que en explorarlos podremos entender mejor. Primero, si lea la versión de esta parábola en San Lucas (que está en el capítulo 14, versículos 15-24), encontrar á n que es casi igual, con la excepción de que no haya v

Proper 20 (A) + Unstopped ears + 9.21.14

M. Campbell-Langdell All Saints, Oxnard (Exodus 16:2-15; Ps. 105:1-6, 37-45; Philippians 1:21-30; Matthew 20:1-16) `Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage? Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you. Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?' Here God, or the vineyard owner, reminds me of Maya Angelou in her poem “Still I Rise.” A part of it goes like this: “Does my sassiness upset? Why are you beset with gloom? ‘Cause I walk like I’ve got oil wells Pumping in my living room. Just like moons and like suns, With the certainty of tides, Just like hopes springing high, Still I’ll rise.” [1] This infectious confidence, this understanding of the world in a different way, speaks in Angelou’s poem of the reclaiming of her identity as an African-American woman. But it could also speak to us of God’s sassy gener

Propio 20 (A) + Orejas que escuchan + 9.21.14

M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Éx o do 16:2-15; S. 105:1-6, 37-45; Filipenses 1:21-30; San Mateo 20:1-16) “Amigo, no te estoy haciendo ninguna injusticia. ¿Acaso no te arreglaste conmigo por el salario de un día? Pues toma tu paga y vete. Si yo quiero darle a este que entr ó a trabajar al final lo mismo que te doy a ti, es porque tengo el derecho de hacer lo que quiera con mi dinero. ¿O es que te da envidia que yo sea bondadoso?” Aquí el dueño de la finca, quien posiblemente representa a Dios en esta parábola, me hace pensar en algo que dice Maya Angelou en un poema que se llama “Yo levantar é .” Parte del poema va así: ¿Te desconcierta mi insolencia? ¿Por qué te acosa la melancolía? Tal vez porque camino como si tuviese pozos de petróleo Bombeando en la sala de estar. Como las lunas y los soles, Con la certeza de las mareas, Igual que las esperanzas que vuelan alto A pesar de todo me levantaré. [1] Maya Angleou expresses the same amazing confidence tha