All Saints Sunday / Domingo de Todos los Santos (C) + What if God was one of us? + 11.6.16
(from: http://www.davidlose.net/ 2015/12/advent-3-c-ordinary-saints/) |
M. Campbell-Langdell
All Saints/ Todos los Santos, Oxnard
(Daniel 7:1–3, 15–18; Salmo 149; Efesios
1:11–23; San Lucas 6:20–31)
Sometimes, I listen well to Jesus. Sometimes I am not the
best listener. I guess this is the way
for all of us sinners who strive to live as saints of God. Todos
nosotros tenemos momentos en que escuchamos bien a Dios y momentos cuando no lo
escuchamos muy bien y hacemos errores.
Just this week I was remembering my childhood Halloween in England,
wherein I got to be part of sharing with my Jewish neighbors the Christian
origins of Halloween. Cuando vivía en Inglaterra no era
nuestro costumbre celebrar a Halloween, un festival con origines en la celebración
de los días de los muertos y todos los santos. We neighborhood kids got dressed up and walked around
a street not accustomed to Halloween or trick-or-treaters- it was not the
custom in England then- and our wonderful neighbors were a bit nonplussed when
we came to the door. Nosotros los niños del vecindario nos
disfrazamos y pasamos puerta a puerta y decimos “¡Trick or Treat!” “Trick or treat!” We yelled! And at
some prompting from my parents, they pulled out old marzipan from their
cupboard, not the tastiest treat! Y sacaron de los fondos de sus
gabinetes de cocina un viejo trozo de dulce como eran ya viejitos y no
acostumbrados a comer chocolateJ. But it was a saintly moment, because
it was a moment of sharing, of community building and faithfulness, in a way. Pero
fue un momento para los santos, un momento de conexión y comunidad.
And then there are the other moments- when I drop the ball,
so to speak. On Thursday I was running to do an errand and passed a mother in
the parking lot by the supermarket with a sign and her baby’s stroller. Cuando
yo estaba visitando el supermercado para algo el jueves vi una madre con su
silla de bebe pidiendo ayuda. And I had seen that mother before, with her husband, and bought her
diapers and given her assistance from the church. So I began to think it was a
scam and quickly hurried past, not wanting to engage her. Pero
yo la había visto antes cerca del supermercado, la había dado recursos de la
iglesia y personalmente la había comprado pañales.
Entonces decidí que ella estaba tomando provecho, engañando a las personas. But afterward, I wondered… what if
she really is still in need? Was it wrong to ignore her? Luego empecé
a pensar en si fue mal ignorar sus posibles necesidades y empecé a orar para
ella. So I prayed for
her that God would find a way to meet her needs and those of her family.
It is a struggle, striving to be a saint in this world, with
this human condition. En mi condición de pecadora, es una
lucha tratar de ser uno de los santos de Dios en este mundo.
A song from the 90s wondered if God struggled, too, here in
this world. Había una canción en los 90 que hablaba de la
posibilidad de que Dios luchaba con nuestro mundo a veces, también. Its refrain went like this:
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
tryin' to make His way home
Back up to Heaven all alone
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome[1]
Back up to Heaven all alone
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome[1]
¿Cómo sería si Dios fuera uno
de nosotros? Esta es la pregunta de la cantante. Joan Osbourne asks in her song: what if God were one
of us, just struggling to get through? ¿Cómo
sería si Dios fuera uno de nosotros, junto a nosotros en la lucha que es esta
vida?
But in fact, we know this: God is one of us! ¡Dios sí es uno de nosotros! In Jesus, who came and lived and struggled with us, and tried to understand this crazy world we live in where there is plenty and yet there are people going hungry; Jesus, who loved and struggled, was both God and one of us.
Jesús sí fue Dios y uno de nosotros. El trataba de entendernos y este mundo loco en que hay suficiente para todos pero todavía hay gente pobre. Jesús nos amaba y luchaba a nuestro lado, y él fue Dios y uno de nosotros en la condición de ser humano.
But in fact, we know this: God is one of us! ¡Dios sí es uno de nosotros! In Jesus, who came and lived and struggled with us, and tried to understand this crazy world we live in where there is plenty and yet there are people going hungry; Jesus, who loved and struggled, was both God and one of us.
Jesús sí fue Dios y uno de nosotros. El trataba de entendernos y este mundo loco en que hay suficiente para todos pero todavía hay gente pobre. Jesús nos amaba y luchaba a nuestro lado, y él fue Dios y uno de nosotros en la condición de ser humano.
And today we know that because Jesus was one of us, we his
followers are called to represent him in the world. Y como Jesús
fue uno de nosotros, nosotros sus seguidores estamos llamados a representarlo
en el mundo. We are
called to this because as we have heard Saint Teresa of Avila say, “Christ has
no hands but yours.” Somos sus manos para sanar un mundo en dolor.
Because, I don’t know about you, but when I think of the “saints” I often think of superhuman people or gilt figures painted on a wall. But in our reading to the Ephesians the saints are just the ordinary believers, struggling through and trying to be faithful. En nuestra lectura de la carta a los Efesios, los santos son la gente ordinaria de la iglesia, y ellos están luchando para ser fieles en un mundo que a veces no los ama.
Because, I don’t know about you, but when I think of the “saints” I often think of superhuman people or gilt figures painted on a wall. But in our reading to the Ephesians the saints are just the ordinary believers, struggling through and trying to be faithful. En nuestra lectura de la carta a los Efesios, los santos son la gente ordinaria de la iglesia, y ellos están luchando para ser fieles en un mundo que a veces no los ama.
This world is not always loving to us, the saints. And we
sometimes struggle. But God is one of us. A veces
luchamos en este mundo, pero Dios sí es uno de nosotros.
And God is with us in this, as we vote this week and in all
the ways we try to live as Christians and as we remember all the saints that
have gone before us, and we try, God helping, to be one, too. Y
Dios está con nosotros, en nuestro vivir y en votar esta semana y mientras
recordamos a todos los santos y las santas que han vivido antes y nos ayuda a
tratar de ser uno, también.
Amen.
[1]
Joan Osbourne, “One of Us,” found at: https://play.google.com/music/preview/Tg2nba3gnqy2vsg6cxessw5prda?lyrics=1&utm_source=google&utm_medium=search&utm_campaign=lyrics&pcampaignid=kp-lyrics&u=0#.
Comments
Post a Comment