Lessons from a dying man 3.24.13 Palm/Passion
M.
Campbell-Langdell+
Liturgy of the
Palms/Passion (Year C)
3.24.13
Imaginen el escenario. Imagine
the scene. The
songs have died down in the air. The
palms are strewn around the streets that have cooled from the heat of the
day. Todavía sienten en el aire la electricidad de su
momento de entrada en Jerusalén. But Jesus
is once more alone. Él está solo con sus
ideas diferentes, su manera diferente de ser un Mesías y rey diferente. Jesus is alone—the coats
laid down in the Street for him to pass have been picked up and dusted off,
coats that will turn against him so soon, so very soon. Pronto estará rechazado su rey, su bendito Mesías. Las canciones van a convertir en gritos
violentos. Soon
the happy songs will turn to the shouts of a violent crowd.
So, alone on that quiet street, imagine him.
See our humble king as the man he is in that moment. Imagínenlo allí, solo. Before the disciples fold him back into the
fellowship and the stories. Sus amigos estarán con él muy pronto, pero él también sabe que
ellos no van a poder caminar todo el viaje consigo. There is a part he must
walk alone.
Perhaps you saw the Star last Sunday. It had a big headline, “Death be not Proud:
Jarvis Streeter is Dying.” Era un artículo sobre un profesor en la Universidad Luterana
quien está muriendo. This
professor at Cal Lutheran knows that his cancer is most likely terminal and in
the article you see him working with his students, his family and others to
deal with that.
Él sabe que va a morir pero lo enfrenta con amor y sin miedo. He stares death in the
face. The writer says that he doesn’t
cry talking about the cancer but instead he tears up about the students and
others who have made a special effort to come and visit him. En el final de cuentas, los dos cosas más importantes para Profesor
Streeter son: sus relaciones con su familia y sus amistades y su libro; las
palabras que le van a sobrevivir. There
are two things that are important to Streeter: his relationships and finishing
his book—the words that will survive him.
The rest of the
bucket list is unimportant. Las otras
cosas—los viajes, etc. no importan tanto como sus relaciones con los demás y su
legado en forma de su libro.[1]
Perhaps the reason Streeter
can face death this way is that he believes in Christ, who also faced death
valiantly. Jesus, too, is a man facing
his own mortality. Jesús también sabe
que va a morir. Jesus knows that he will
ultimately pay the price for showing us the way of love.
No es cáncer pero su entrada en Jerusalén es un acto peligroso que le
abre a recibir el cargo de decir que es un rey, el Mesías, el hijo de Dios,
todos los nombres que ellos van a levantar en contra de el en muy poco
tiempo. Soon all the
wonderful praises lifted up to him today will be hurled back at him as insults
and charges of blasphemy. Bendito el que
viene en el nombre del Señor.
So Jesus, too, focused on
relationships—on being with his disciples and teaching them, some of the most
powerful moments of which we will relive on Thursday with our Foot washing and
remembering of the Last Supper in the Eucharist. Van a recordar su enfoque en las amistades el jueves cuando lavamos los
pies y compartimos la cena del Señor. Jesus,
too, focused on his Word—not on a written book as our professor has done, but
on the words shared with his disciples, words that continue to nurture and
instruct us.
So draw your hearts close to the tale that continues. Traten de escuchar muy atentos a la historia que sigue. Este es el cuento de un hombre que sabe que
va a morir, y quien enfrenta a la muerte sin temor, porque nosotros sabemos el
fin de la historia. We
know the end of the story, but don’t jump there yet.
Be there as we learn from
the bravery of this dying man, facing the end with love. Meditate on his word as we strive to be in
relationship with him. Mediten en su palabra, mientras tratamos de estar en
una relación aún mejor con nuestro Señor.
Remember that death doesn’t have the last Word. Y recuerden que la muerte no tiene la última
palabra en el cuento.
[1]
Tom Kisken, “Death be not Proud: Jarvis Streeter is Dying,” Ventura County Star (Sunday March 17,
2013), 1A
Comments
Post a Comment