Cuaresma 3 (B) + La vida libre + 3.8.15
"Behold, the Joy of Jesus" by Lindena Robb |
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Éxodo
20:1–17 Salmo 19 1 Corintios 1:18–25 San Juan 2:13–22)
“Sha-la-la-la-la-la live for today!” Así va una canción que recuerdo
desde mi juventud, aunque yo creo que es mucho más viejo que mí. Es de los
“Grass Roots”, un grupo de rock de los sesenta.[1]
Cuando pienso en esta canción recuerdo mi amiga Kira, y mi tiempo en un colegio
secundario. Cuando tuvimos una hora libre, especialmente durante nuestro año final de high
school, salimos del campus de la escuela en su Mustang azul de Kira, fuimos a
comprar una merienda o solo por pasear un rato, y siempre tocaba Kira esa
canción. “Sha-la-la-la-la-la live for today!” Para mí, esta canción
representaba la libertad. This song, to
me, was all about freedom!
Durante la Cuaresma, muchas iglesias episcopales empiezan un servicio de
la Santa Eucaristía con el decálogo, que forma parte del orden penitencial.
Siempre para mí los diez mandamientos parecen el opuesto a este sentido de
libertad. Son las reglas que Dios nos ha compartido. Si la libertad es sobre
hacer lo que quiere, lo que le hace sentir la energía de la vida, los diez
mandamientos siempre han sentido como restricciones. Necesarias pero no
necesariamente divertidas, ellos siempre parecen una lista de limitaciones y
reglas.
Pero hoy escuchamos el salmista, y dice: “Los mandamientos del Señor son rectos, que alegran el corazón; * el precepto del Señor es claro, que alumbra los ojos” (S. 19:8). Y luego… “Deseables son, más que el oro, más que oro fino; * dulce más que miel, que la que destila del panal” (S. 19:10).
Pero hoy escuchamos el salmista, y dice: “Los mandamientos del Señor son rectos, que alegran el corazón; * el precepto del Señor es claro, que alumbra los ojos” (S. 19:8). Y luego… “Deseables son, más que el oro, más que oro fino; * dulce más que miel, que la que destila del panal” (S. 19:10).
¿Cómo es que son deseables? ¿O dulces? How are God’s
laws desirable or sweet like honey?
Un día recientemente yo estaba escuchando el programa “Rezando voy” en
mi teléfono y la escritura en que enfocaba era el versículo 19 en Deuteronomio
30: “En este día pongo al cielo y a la tierra por testigos contra ustedes, de
que les he dado a elegir entre la vida y la muerte, y entre la bendición y la
maldición. Escojan, pues, la vida, para que vivan ustedes y sus descendientes”
(DHH). Y lo escuché como con orejas recién formadas. Escuché la parte de que
tenemos que escoger la vida, no solo por Dios, pero por nuestro bien. Porque si
no lo hacemos, no vamos a vivir por un largo tiempo. Tenemos que seguir a Dios
y escoger lo que trae vida en nuestras vidas, o nunca tendremos una vida
sostenible. En escuchar esto, fue muy claro para mí que mi práctica cuaresmal
tendría que tener algo que ver con algo que me iba a dar vida. Entonces, parte
de mi práctica es hacer el ejercicio al menos tres veces a la semana. Esto no
parece algo grande, pero para un sacerdote en esta época de Cuaresma, no es muy
fácil cuidarse a uno mismo.
Me di cuenta en esto que es todo sobre tener una relación con Dios, no
solo hacer las cosas porque Dios nos ha dicho. No es solo sobre “seguir las
reglas.”
Teólogo Patrick Miller dice que “Dios libra a Israel, re-establece una
relación con ella, luego les da los mandamientos, que son una imagen de la vida
libre.”[2]
“God frees Israel,
re-establishes relationship with her, then gives her the commandments, which
are the picture of what a free life looks like.”[3]
¿Cómo es que los mandamientos son una imagen de una vida libre? Y ¿cómo
vivimos nosotros una “vida libre”?
Pues seguimos las leyes de Dios, pero de una manera que nos lleva a una vida abundante.
Pues seguimos las leyes de Dios, pero de una manera que nos lleva a una vida abundante.
Tengo un libro sobre el mandamiento más olvidado, al menos por mí, el Sabbat.
I
have a book all about the Sabbath, and the favorite Word of this book is
“delight.”[4]
La delicia, el deleite, el
placer, estas son las palabras favoritas de aquel libro. ¿Cómo es que seguir
los mandamientos le puede traer deleite?
Posiblemente hay deleite en saber que en seguir solo a Dios no tenemos
que estar fieles a los otros dioses de nuestro mundo, como el dinero o el
poder.
¿Puede haber placer en respetar el nombre de Dios como manera de
recordar esta fidelidad que tenemos a Él? ¿Que en vez de tomar su nombre en vano, lo
guardamos con respeto como otra manera de honrarlo?
Yo sé que siento la delicia cuando tengo un día Sabbat dedicado al Señor, y
trato de hacerlo cada semana. Pero cuando realmente no hago ningún trabajo un día
y es solo para mi relación con Dios, mi familia, mis amigos, parece el mejor
lujo en el mundo, pero es tan necesario a mi cuerpo y a mi mente.
En honrar a su papa y a su mama, la vida familiar esta fortalecido y uno
siente más libre de las cadenas de sentimientos agrios y divisiones. Los niños no
tienen restricción aquí pero mas libertad en el amor.
En no matar en el contexto social, uno es libre de la pena de haber
cortado la vida de uno quien Dios hizo. Esto no es un problema por la mayoría de
nosotros, pero todavía podemos darnos cuenta de que la razón para no matar es más
por estar libre del peso que siente una persona que haya robado la creación de
una de las creaciones de Dios.
En no cometer adulterio, en su forma de actuar tanto como en lo físico,
vive una vida libre porque hay placer en la seguridad de una relación
completamente comprometida. No hay mentiras ni pena. También en Dios siempre
hay un nuevo empiezo.
En no decir mentiras, uno no está entrapado por lo que ha dicho que no
puede vivir con autenticidad. Puede estar libre de decir la verdad y nada más.
Y en no desear lo que no es de uno, hay más deleite aun porque sin esto
la vida es un infierno de siempre querer lo que uno no tiene. La persona quien
vive en paz con lo que tiene y lucha para la justicia y el amor en vez de para
el poder y las riquezas es la persona más libre, y más feliz. Y esta es una
riqueza en sí misma.
¿Qué le parece? ¿Cómo pudiera Usted pensar en los mandamientos de una
manera diferente? ¿De una manera que le ayuda a sentir más libre de lo que le
quiere atar y entrampar en la vida? How can you rethink God’s
commandments to see how they might free you in your life from something that
wishes to trap you, to keep you bound and unhappy?
Esto puede parecer muy raro al inicio, hasta puede parecer una
tontería. Pero recuerda lo que dice San
Pablo: “¡Dios ha convertido en tontería la sabiduría de este mundo!” (1 Cor.
1:20b) Así que pruébalo para entender mejor la sabiduría de Dios.
Esto puede ser el empiezo de una vida libre.
[1]
The Grass Roots, “Let’s Live for Today,” 1967.
[2] Mi traducción de una cita en
Karoline Lewis, Rolf Jacobsen and Matt Skinner, “Sermon Brainwave #405,” www.workingpreacher.org por el 3 de Marzo de 2015.
[3]
Ibid.
[4]
Norman Wirzba, Living the Sabbath: Discovering the Rhythms of Rest and Delight (The
Christian Practice of Everyday Life) (Brazos Press, 2006).
Comments
Post a Comment