Propio 23B + El fluye de la Gracia + 10.11.15

M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Job 23:1–9, 16–17; Salmo 22:1–15; Hebreos 4:12–16; San Marcos 10:17–31)

Recordé algo cuando fuimos al Dodgers Night de nuevo este año. Y esto es que una de mis cosas favoritas de estar en un partido de béisbol es cuando hacemos “The Wave” o “La Ola.” Alguien lo empieza y se levanta, y si funciona, de inmediato va por todo el estadio en una ola consistente de la acción de gente que se levanta y se baja uno después del otro. I love the “The Wave” at a baseball game because it is a moment of human connectedness. Es un momento de conexión humana, casi se puede decir de “iglesia” en el medio de un pasatiempo americano usualmente bien secular.
Sin embargo, esta “ola” es una cosa bien particular. Casi todo el mundo tiene que estar dispuesto a pararse para un momento, y si demasiadas personas no pueden o no lo quieren hacer, está atascado. La gente necesita responder y continuar el movimiento para que ocurra la magia que es la ola.
Lo que me trae al mar. Una de mis cosas favoritas de vivir en Oxnard es que puedo ir y solo contemplar el mar de vez en cuando. He dado cuenta de que solo estar en la playa y ver y escuchar la ida y vuelta de las olas me da mucha paz. No es solo la quietud o la inmovilidad, pero hay una calma en esa moción—el fluir del agua—llegando y yendo—que me trae paz. When I go to the ocean, it is the rhythmic movement of the water flowing in and out that brings me peace. Como alguien me mencionó esta semana, si toda el agua iría, sería terrible.[1] Pero también si llegaba sin cesar, sería también una catástrofe. El ritmo es la cosa.
Hoy, vemos que la marea de la vida de Job parece haber bajado por completo. Today, we see that the tide of Job’s life seems to have completely gone out. Él ha perdido todo con la excepción de su vida, y trata de soportarlo todo, pero al fin se queja. Aun toma un salmo famoso, 139, el que describe como nunca podemos separarnos de Dios, y lo invierta, diciendo que el busca en toda dirección y no encuentre a Dios en ningún lugar.[2] Que frustrante. Es como si Dios, y el agua de vida, han derramado por completo. Veremos la semana que entra que Dios no lo ha abandonado, pero que si lo va a visitar. Todo lo que ha sido tomado de él sí esta restaurado. Aunque tengo que decir que leo esto como una alegoría un poco, porque si no, ¡pobre de su familia inicial de Job! Sabemos que cuando perdimos a un familiar, no solo se reemplace con otra persona tan fácilmente. Pero me desvío del tema. Dios sí viene a Job y eventualmente el experimentará el fluye de la gracia en su vida. Pero su historia nos recuerda que a veces tenemos tiempos secos y en aquellos tiempos necesitamos mejores amigos que los de Job para mantener la fe con y por nosotros hasta que sentimos la gracia y el amor de Dios de nuevo. I see in the book of Job a good reminder that in the dry times we need good friends-- better friends than Job has-- in order to keep the faith with and for us until we feel it again.
En el pasaje del evangelio de hoy vemos una interacción entre un hombre rico y Jesús. Jesús lo pide vender todo para dar a los pobres. De contraste con Job, quien literalmente pierde todo, este hombre solo se siente como si Jesús le pide perder su vida. Es obvio por qué. Él no se conoce como hijo de su papa, algo típico por los judíos de su época, pero esta conocido como un hombre rico. This guy’s identity is all in being a “rich dude,” so he feels like Jesus is asking him to give up his whole self. De una manera, no parece que Jesús le pide vender no solo su propiedad pero su identidad también.
Ahora, no quiero hablar a la ligera sobre lo difícil que puede ser perder su propiedad, como esto puede afectar a su identidad en nuestra sociedad. It is certainly a very difficult thing to lose everything, so I am not making light of that. He sido bendecida en no experimentar eso hasta ahora, pero lo que he aprendido de los que son sin hogar o han sido sin hogar una vez, es que en algunas instancias pasa una perdida completa de la identidad. ¿Quién soy yo sin mi apartamento, mi ropa buena? Esta experiencia puede resultar en un desastre personal. Estoy intensamente consciente de esto mientras preparo para ayudar en dar comida en la cena de Bread of Life o Pan de Vida esta tarde.
Pero tomamos otro vistazo a este pasaje. No es que Jesús solo le pide del hombre perder todo para ir a las calles, pero lo dice, Ven, sígueme. El lo mira y lo ama. Jesus clearly looks at this man and loves him. He is not abandoning him. Esta es la única vez en el evangelio de San Marcos cuando escuchamos que Jesús ama a alguien en particular.[3] This is the only time in Mark when Jesus is specifically mentioned as loving someone, folks! Es importante. Jesús no solo le ama al hombre, pero lo invita. Sin embargo, el hombre no escucha o no responde a la invitación. Es como la corriente ha parado en él. Es como si en adquirir muchas cosas, él ha olvidado como dar también, en orden de ser capaz de darse de sí mismo a los demás.
Ahora, esto es un arma de doble filo. No solo la gente rica se atasca. A veces la gente de muy bajo ingreso puede quedar igualmente cerrado al fluye de la gracia de Dios. No creo que debamos leer este evangelio como una glorificación de la pobreza. Gente que ha estado en los márgenes sabe que cuando esta uno en desesperación, uno agarra a cualquiera cosa y sin dar gracias por ella, uno trata de conseguir más y más. No hay apertura a la provisión de Dios porque no vea que Dios le da todo lo que tiene y en no recibir lo que recibe como bendición, uno queda cerrado a la gracia completa en la vida de uno.
Cada dia, Jesús nos invita a nosotros, también. Jesus is busy inviting us every day, too. But we have to be open to it. Tenemos que estar abiertos a esto, abierto al sentido de su Mirada de amor. Tenemos que estar abiertos al fluye y movimiento de diferentes aspectos de nuestras vidas.
En términos de la iglesia, un ejemplo se puede ver en como manejamos nuestros recursos en nuestra iglesia—lo que llamamos la Mayordomía de Tiempo, Tesoro y Talento. Para mí, dar una porción de mi tiempo, tesoro y talento es una manera de mantener el fluye de gracia en mi vida. I give some of my time, treasure and talent to keep grace flowing in my life and in the lives of others. Cuando estoy generosa, no solo con mi dinero, pero con mi vida entera, encuentro que en no agarrar las cosas demasiado, en no acumular muchas cosas de este mundo, estoy más consciente de las bendiciones que Dios ha puesto en mi vida. Reconozco que en un nivel básico, todo lo que tengo, todo “bien” es de Dios. Algunos “bienes” son más espirituales que materiales, pero algunos son materiales también. I truly think that God gives us material and spiritual gifts, and it is good to give thanks for both.
Ahora, ¿predico aquí un “Evangelio de la Prosperidad”? No creo que Dios solo bendiga materialmente a quienes los ama, o que los que no tienen bienes materiales no son amados por Dios. No, esto es una teología incorrecta. It would be wrong to say that God necessarily rewards those materially whom God loves and somehow withholds from those whom God doesn’t love. Sabemos que aunque solo aquí en San Marcos se menciona, que la Mirada amable de Jesús es para todos nosotros. Pero sí creo que una y otra vez he experimentado algo sorprendente y lo he escuchado de los demás: cuando damos de lo que Dios nos ha dado, recibimos con más.
Para mí, esto de dar ha manifestado en diferentes olas. Al inicio, cuando Alene me ayudó a dedicar el diez por ciento de mis ingresos para dar a la iglesia y a otras caridades, tuve dolores del crecimiento espiritual. Me sentí como tuve mucho dinero para dar, y no mucho para gastar en lo que yo deseaba. Siempre tenía lo que necesitaba, y esto es importante—Dios le provee siempre una manera para dar sin faltar. Pero a veces me sentí incomoda en esa transición.
Though at first when I dedicated ten percent of my income to giving to church and other good causes, I felt like I had too much to give away and not enough for me, now I find the opposite is usually true. He visto un fenómeno diferente recientemente. ¡A veces quiero dar más que técnicamente tenemos en el presupuesto! Pero siempre tenemos lo suficiente. Go figure!
Pero el punto es que tenemos que dar. De dar de cada aspecto de nuestras vidas, incluso nuestro dinero. No solo aquí en la iglesia, pero en el mundo. Sí, entramos a la estación de la mayordomía, pero sabemos que justo como el hombre rico tuvo que ir a encontrar otra identidad, nuestra identidad primaria es lo de ser cristiano. Living generously is a way of living our Christian identity. En compartir nuestros talentos en la iglesia, seguro. Pero también en compartir nuestros talentos en nuestros lugares de trabajo, o trabajos voluntarios, o con nuestros amigos. En ser generosos de nuestro tiempo cuando podemos, porque ¡nunca sabemos cuándo una mano o una persona para escuchar puede ayudar más de lo que pudiera imaginar!
Y mientras continuamos de vivir esta vida cristiana, experimentaremos el fluye de la Gracia en nuestras vidas. A veces podemos sentir bastante llenos del amor y de la gracia de Dios, pero muy de vez en cuando sentiremos como Job, lejos de la gracia. Pero este sentido de la ausencia de Dios es una ilusión, justo como el sentido de tenerlo todo si ese “todo” no incluye a Dios en primero lugar es también una ilusión. Cuando sentimos el bajo de la marea de gracia, esto es el momento en que continuemos la ola. Este es el momento cuando los demás se deben levantar alrededor de nosotros para mover el corriente de Gracia. When we feel low, that is when others keep the wave of Grace going. And pretty soon, we will be there again. En muy poco tiempo, allí estaremos también; en el fluye de la Gracia.



[1] Alene Campbell-Langdell tuvo esta idea.
[2] Lisa Davison, “Footnotes on Job,” New Interpreter’s Study Bible, 2003, 728.
[3] Mary Ann Tolbert, “Footnotes to the Gospel of Mark,” New Interpreter’s Study Bible, 2003, 1829.

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24