Propio 7 (C) + Explosion de gracia + 6.19.16

M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(1 Reyes 19:1–4, (5–7), 8–15ª; Salmo 42; Gálatas 3:23–29; San Lucas 8:26–39)

El demoniaco era un hombre violento, de un lugar violento. The demoniac that Luke mentions is a violent man from a violent place. Gerasa fue un lugar donde mucha violencia había ocurrido. Había sido captado por los romanos en tiempos violentos.[1] Ahora, Jesús probablemente visitaba la región más grande de Gerasa en vez de estar en la ciudad, porque la ciudad estaba a más que 30 millas del mar de Galilea. Pero parece que toda la región estaba marcada de violencia, y este hombre casi parece la manifestación de todo esto.
You might say that this man encompassed all the violence and pain that this entire region had been through.
Él estaba sufriendo. Y Jesús lo sintió. De una manera lo sintió tan fuerte que paso por el otro lado del mar, sufrió una tempestad en el agua, y fue a sanar solo este hombre. Esta acción no hacia sentido, hacer todo esto por un solo hombre. Pero posiblemente sintió el dolor de toda la región en aquel hombre. Did Jesus feel his pain across the sea, a pain that was felt all over his land?
Todo lo que sabemos es que Jesús sintió el dolor de este hombre, respondió a ese dolor, lo sanó y regresó, dejando muchos cerdos muertos. Que es triste, pero sabemos que los cerdos no son lo más importante aquí, aunque esto es difícil para nosotros quienes queremos a los animales. The pigs are a sad part, but we have to remember that they were mostly economically important in that region. Ellos fueron una unidad de valor, y cada cerdo a los aproximadamente 86 dólares cada uno, por dos mil cerdos, valoraba alrededor de 172,00 dólares.[2] Un costo enorme para cualquier granjero en cualquiera época. Pero Jesús no midió el costo, cuando tenía que ver con sanar este hombre, con quitar su dolor. Jesus will stop at nothing to heal us. Jesús no midió el costo tampoco más tarde, cuando dio su vida. Nosotros seres humanos pensamos en unidades de valor y factores económicos, pero Jesús vea algo más profundo.
Yo vi algo más profundo el viernes cuando participé en un evento en la Iglesia Bethel AME llamado “Festival de Gracia” y me hizo pensar en lo que dice Elías: “no soy mejor que mis padres.” Porque escuché dos historias de dos padres muy diferentes. Y voy a decir ahora que por favor los que tienen pequeños que tengan miedo de historias difíciles esto puede ser un momento de distraerlos un poco, porque esto trata de un par de historias muy difíciles de escuchar. Escuché de un padre que hace casi 20 años atrás perdió a su niña cuando solo era una bebe pequeña. Y él nunca pudo sanar de esto, y finalmente el mató a otras niñas en la escuela de una comunidad Amish porque él estaba enojado con Dios. Este fue un padre quien no había aprendido el poder sanativo del perdón. Él no podía perdonar a Dios, así que el lastimó a gente inocente.
Luego, escuchamos de otro padre muy diferente, el obispo B.A. Huggins, un pastor en la Iglesia Bautista de San Pablo en Oxnard, y escuchamos de el que el perdón es algo que esta ensenado a uno como una manera de vivir desde muy joven. Él dijo que cuando estaba joven, algunos jóvenes blancos lo atacaban violentamente porque es afro-americano en su camino a escuela. Y alguna gente quería empezar un disturbio sobre la cuestión de relaciones entre las razas. Y cuando el aún estaba en el hospital, su madre le leyó la escritura: “Dichosos ustedes, cuando la gente los insulte y los maltrate, y cuando por causa mía los ataquen con toda clase de mentiras (Mateo 5:11).” Blessed are you when people insult you and mistreat you. Su mama le dijo que tenía que perdonar. Y el sí unió con otros jóvenes blancos y negros para hacer la paz. He decided to make peace, not war. Este hombre aprendió del ejemplo de vivir la gracia y el perdón de su madre fiel.
Luego algo muy difícil paso Hace tres años su hijo fue atacado y murió en un encuentro con la policía en el condado de Alameda. Y en su dolor, Obispo Huggins describió como él está aprendiendo de nuevo a perdonar. Este padre tan diferente nos mostró un ejemplo vivo y sacrificial de lo que describió el Pastor Rick Pearson de la Iglesia Metodista cuando él dijo que tenemos que “practicar” nuestra fe. Él explicó que cuando esta gente Amish recibió la noticia de que había muerto sus seres queridos, ellos fueron a la casa de la vida del papa que las había matado para compartir sus condolencias y su perdón. Porque esto es lo que ellos hacen como comunidad. Respondieron con gracia y perdón porque fue y es la práctica de su fe. Obispo Huggins está practicando su fe en tratar de perdonar, aunque es sumamente difícil.[3]
Las dos historias de los dos padres nos muestran un poco de este hombre. Él fue captado por sus demonios—no sabemos que fueron. ¿Fueron solamente espirituales? Escuchamos que fueron “legión.” Esta es la descripción del grupo del ejercito romano—el mismo grupo que había traído tanta violencia a aquella región de Gerasa- y en aquel tiempo una legión probablemente tenía alrededor de 5000 hombres.[4] Esto es decir que este hombre tenía demasiados demonios para contar. ¿Suena un poco como nuestro mundo actual? Tenemos las fuerzas espirituales, pero también tenemos adición, acceso a armas que son construidos solo para el uso en guerra, y una psiquis afectado por una guerra que todavía pasa pero no afecta la vida diaria de muchos en los estados unidos. Tenemos enfermedades mentales y una cultura desconectada. Jesús vio todos los demonios del hombre y trajo sanación. Confiamos en que Jesús nos trae sanación también.
Ahora tenemos una decisión. Las familias de los muertos en Orlando, ¿cómo van a reaccionar? Nosotros, en choque a tanta violencia, ¿Cómo vamos a reaccionar? El viernes recordamos las familias de los muertos en Charleston quienes dieron perdón a Dylann Roof. Nosotros tenemos su ejemplo de sanación y perdón. We can follow this example of healing and forgiveness. Pero para poder hacer esto, tenemos que sentir el dolor y luego practicar nuestra fe. Tenemos que recibir el poder sanativo de Jesús, justo como lo recibió este hombre en el evangelio. “Pon tu confianza en Dios,” dice el salmo. Y esto es necesario porque si practicamos nuestra fe es posible que la gente se haga extraña.
Mira al final del pasaje del evangelio-el señor está curada y en su cabal juicio, pero la gente está en temor. Quieren que Jesús se vaya. Ellos han vivido con la violencia por tanto tiempo, y no quieren este cambio. Tambien han perdido sus cerdos. Hasta el señor pide a Jesús que pueda seguirle. Pero Jesús dice, no, tienes que quedar y hablar con esta gente, sobre gracia y perdón y sanación.
Jesus knew the man had to stay and keep healing the land.
Y esto es lo difícil de ser cristianos, porque si practicamos nuestra fe a veces tenemos que compartir perdón cuando no hay razón en el mundo. Esto ayuda compartir la gracia que solo Dios puede proveer.
Viernes cuando hablamos yo mencioné que era muy importante para Pastora Alene y yo que fuimos invitados, porque la gente afro-americana que formó la Iglesia Metodista Episcopal Africana sintieron botados de su iglesia Metodista Episcopal por razones de racismo. Al fin del evento, todos compartimos una mano, mucho como cuando nosotros pasamos la paz, y recibí tantos abrazos, tantas sonrisas. Sentí tanto amor. Sintió como una pequeña explosión de la gracia de Dios. Y esto me dio esperanza. Porque nosotros podemos ser parte de esto. Cuando continúen estas conversaciones y cuando practicamos nuestra fe. Amen.



[2] Rolf Jacobsen, Karoline Lewis and Matt Skinner, “Working Preacher Sermon Brainwave for June 19, 2016,” www.workingpreacher.org.
[3] Rev. Richard Pearson and Bishop B.A. Huggins, talks from “Festival of Grace,” Bethel Oxnard Church, June 17, 2016, 7:30pm.
[4] https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_legion

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24