Cristo Rey (A) + Siendo bondadosos + 11.26.17

M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Ezequiel 34:11–16, 20–24; Salmo 100; Efesios 1:15–23; San Mateo 25:31–46)
El domingo pasado, vi algo de la gracia de Dios aquí en el espacio del altar. Prestamos la iglesia a un grupo para recordar a la gente transgénero que hubieran sido matados en el año pasado. Y gente vino para compartir del dolor que es vivir sin el entendimiento de los demás y como temen la violencia. Pero luego tras su poesía, su baile, sus historias aprendimos de la esperanza que ellos tienen en compartir de sí mismos con el mundo. The message of hope amidst suffering was plain to see at the Trans Day of Remembrance held at church last Sunday night.
Hoy día es el domingo de Cristo Rey. Como algunos ya saben, es una celebración más o menos reciente en la vida de la iglesia, habiendo sido establecido por el Papa Pio XI en los 1920 aunque practicado dentro de nuestro ciclo de lecturas por un tiempo.[1] Yo tengo que compartir que me siento un poco incomoda de vez en cuando sobre todo el hablar de “Cristo Rey” por qué parece muy triunfalista. No parece una manera adecuada de hablar de mi tierno y amado Salvador. Talking about Christ the King can seem at odds with the concept of the humble Jesus we know and love. Y si son como yo, han escuchado demasiado sobre “make America great” y el triunfalismo que invade la retórica publica recientemente. Como si nuestro país no fue grande ya. Para mí en estas pláticas olvidamos que lo que nos hace grande es un don de Dios y fruto de los esfuerzos de todos los que han venido antes de nosotros. We owe God and our indigenous and other ancestors’ praises for the greatness of this land.
En la lectura de Ezequiel hoy en día escuchamos la promesa de Dios por medio del profeta a una gente que está en exilio. La mayoría de nosotros en los EEUU y en la Iglesia Episcopal no han experimentado sentir en exilio. Pero algunos de Uds., sí. O a lo menos han sentido fuera de su país por razones no completamente bajo su control. Some of us here know a bit about what exile feels like.
Hay diferentes tipos de exilio. El exilio del país de origen. Pero también hay exilio de poder practicar libremente su fe o de expresarse en la manera que Dios le hizo. Cada semana oro por cristianos y los de otras fes que experimentan maltrato por practicar su fe en otros países. I pray every week for those who are mistreated for being Christians.
Leí en el sitio de red del Barnabas Fund que:
En Nigeria nueve cristianos fueron matados en la violencia extremista del grupo (supuestamente) musulmán Fulani. En Pakistán, cinco familias cristianas tenían que huir de sus casas porque alguien hubiera compartido una alegación “fake news” de que ellos fueran blasfemos. En China, de nuevo cristianos fueron llamados a creer en el Partido y no en Jesús.
En Egipto, el estado islámico publicó una nueva amenaza en contra de los cristianos.
Y la mayoría de los en Rusia que recibieron cargos baja la nueva ley supuestamente “anti-terrorista” fueron cristianos.[2] Y no podemos olvidar los que fueron matados en la mezquita en Egipto por ser musulmanes Sufi. Ellos también solo quisieron practicar su fe. Solamente en esta semana pasada. Just in this last week Christians around the world lived in fear.
Yo creo que es para estos que habla el profeta Ezequiel cuando dice: Como el pastor que se preocupa por sus ovejas cuando están dispersas, así me preocuparé yo de mis ovejas; las rescataré de los lugares por donde se dispersaron en un día oscuro y de tormenta.  Las sacaré de los países extranjeros, las reuniré y las llevaré a su propia tierra. Las llevaré a comer a los montes de Israel, y por los arroyos, y por todos los lugares habitados del país” (34:12-13).
En este fin de semana después del Día de Acción de Gracias, que demos gracias para las libertades que tenemos en practicar nuestra religión en este país donde de otras maneras la vida se ha puesto más restrictivo. We give thanks for our freedom of religion.
Y oramos por todos los que no sienten libres todavía- we pray for those who are still not free. Por los que todavía están en exilio. Si sea que ellos estén aquí en los EEUU y no sienten libres de ser quienes Dios los hizo o si temen a los oficiales de inmigración. O sea los que encuentren a sí mismos en exilio de religión en otra parte del mundo.
Cristo nos muestra el camino. El profeta Ezequiel nos recuerda que todos recibiremos la bienvenida de regreso de Dios. Que aun los que han sentido dejado afuera estarán bienvenidos, proveídos con alimentos buenos y abrazados de nuevo por Dios. All will be welcomed by God.
Entretanto, oramos. Y mostramos bondad como podemos. Orando por los que están sufriendo, y proveyendo para sus necesidades como podemos. Porque es solo en ver nuestras acciones de bondad que Cristo nos puede reconocer como ovejas suyas en el día ultimo.
Amen.

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24