Propio 21 C + El abismo + 9.29.19
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
El dinero no es la raíz de todos
los males. Así lo dijo un comentarista que leí en este pasaje, afirmando que
esta escritura de la primera carta de Timoteo usualmente se saca de contexto. [1] De hecho, el pasaje dice: "Porque
el amor al dinero es (una) raíz de toda clase de males", y
sabemos que eso es cierto, porque así como sabemos que el dinero es una
herramienta poderosa que puede usarse para un gran bien en nuestro mundo:
piense en los esfuerzos que la Fundación Bill y Melinda Gates ha hecho para
erradicar la pobreza y tratar las enfermedades y otros problemas que afectan a
los más pobres de los pobres. Pero si uno lo ama demasiado, se convierte en el
Dios de uno. If we love
money too much, it becomes our God, and that can lead to evil. Y
ahí es cuando comienza el mal. Porque colocar tu adoración absoluta en
cualquier cosa que no sea Dios puede conducir al mal y al daño. Daño a otras
personas, e injusticia. Daño a la creación de Dios. Todo esto hiere el corazón
de Jesús.
Una de las reprimendas más
poderosas de nuestro tiempo, una reprimenda en nuestra sociedad por parte de un
profeta adolescente moderna, llegó la semana pasada por la joven activista
Greta Thunberg.
Llorosa, se acercó a al Programa
sobre el Clima de la ONU, diciendo: “La gente está sufriendo. La gente se está
muriendo. Ecosistemas enteros se están derrumbando. Estamos al comienzo de la
extinción en masa y de lo único que se puede hablar es de dinero y cuentos de
hadas del crecimiento económico eterno. Cómo te atreves. ¿Cómo te atreves a
seguir desviando la mirada y venir aquí diciendo que estás haciendo lo
suficiente? Dices que nos escuchas y entiendes la urgencia, pero no importa
cuán triste y enojado esté, no quiero creer eso. Porque si realmente
entendieras la situación y aún así no pudieras actuar, entonces serías malvado.
Y eso me niego a creer.”(2)
Pero tenemos que poder verlo. No
podemos desviar la mirada. We cannot
look away. Hay una foto en las noticias esta semana de Greta Thunberg mirando a
nuestra presidente, que no la reconoce en la foto. Él es un hombre ocupado y no
interpreto mucho ese momento, pero para mí comenzó a representar a Lázaro en la
puerta mientras el hombre rico festejaba en el pasaje de San Lucas de esta
semana.
En esta lectura que escuchamos de
Jesus, el hombre rico estaba cómodo en su vida. Él come bien. Disfruta del
éxito económico. Está protegido del sufrimiento en su vida diaria. A veces
también experimento esto yo. Pero el sufrimiento estaba en su puerta, y el pasó
por allí desviando la mirada. Podría haber ofrecido alguna ayuda, pero lo
ignoró y se dio la vuelta. Con todo lo que tenía, es difícil de entender. No
podría haberle costado mucho enviar una comida a Lázaro o una capa para
cubrirse. Pero parece ser una ignorancia voluntaria. No se dio cuenta porque no
quería hacerlo. Porque notar que Lázaro estaba sufriendo significaba darse
cuenta de que no todo estaba bien en el mundo, que había sufrimiento. Que la
gente se estaba muriendo.
Lo entiendo. ¿Cuántas veces me abruma escuchar sobre el medio ambiente y luego me desvío la mirada porque siento que no puedo hacer mucho para hacer una diferencia frente al cambio climático? I have turned my head, too. I sometimes get overwhelmed at climate change and don’t know what I can do to make a difference. Considero tomar el autobús, pero mi trabajo como pastora significa que necesito estar flexible y también el auto me hace sentir seguro por la noche. Hemos realizado algunos cambios: casi todas nuestras verduras son de origen local y tratamos de no comer demasiada carne. Conservamos el agua y la electricidad como podemos. Pero a veces pongo distancia entre yo y este problema. Porque es demasiado grande. Y a veces nuestras elecciones no parecen directamente relacionadas con el daño al medio ambiente. Y reconocer el cambio climático me hace sentir que no todo está bien en el mundo. Me pone inquieta y asustada.
Pero cuando nos alejamos; cuando desviamos la mirada, no vemos las necesidades de los al que Dios nos llamaría la atención. Ya sea la crisis ambiental o las personas sin hogar, o los pobres. Y al evitar molestias, arriesgamos nuestra humanidad. When we avoid seeing suffering too much, we risk losing our humanity. Una de las cosas más poderosas que puedo hacer durante la semana es ocasionalmente ofrecer ayuda para para la cuenta del agua u otra ayuda a los necesitados. Tengo una evaluación bastante estricta porque este no es mi primer rodeo. Pero dicho esto, dado que no estoy en el gobierno, no necesito las mismas pruebas basadas en dinero que otras agencias. En cambio, me concentro en lo personal. A menudo, la necesidad financiera revela una necesidad emocional y espiritual mucho más profunda, y me detengo un momento para orar con la persona que ha venido a la iglesia en busca de ayuda. Siempre los invitamos a la misa dominical. Raramente vienen. Pero sabemos que en ese caso, no nos alejamos. Gracias a la generosidad de los demás. I am grateful to be able to help and even more grateful to pray with those in need.
Lo entiendo. ¿Cuántas veces me abruma escuchar sobre el medio ambiente y luego me desvío la mirada porque siento que no puedo hacer mucho para hacer una diferencia frente al cambio climático? I have turned my head, too. I sometimes get overwhelmed at climate change and don’t know what I can do to make a difference. Considero tomar el autobús, pero mi trabajo como pastora significa que necesito estar flexible y también el auto me hace sentir seguro por la noche. Hemos realizado algunos cambios: casi todas nuestras verduras son de origen local y tratamos de no comer demasiada carne. Conservamos el agua y la electricidad como podemos. Pero a veces pongo distancia entre yo y este problema. Porque es demasiado grande. Y a veces nuestras elecciones no parecen directamente relacionadas con el daño al medio ambiente. Y reconocer el cambio climático me hace sentir que no todo está bien en el mundo. Me pone inquieta y asustada.
Pero cuando nos alejamos; cuando desviamos la mirada, no vemos las necesidades de los al que Dios nos llamaría la atención. Ya sea la crisis ambiental o las personas sin hogar, o los pobres. Y al evitar molestias, arriesgamos nuestra humanidad. When we avoid seeing suffering too much, we risk losing our humanity. Una de las cosas más poderosas que puedo hacer durante la semana es ocasionalmente ofrecer ayuda para para la cuenta del agua u otra ayuda a los necesitados. Tengo una evaluación bastante estricta porque este no es mi primer rodeo. Pero dicho esto, dado que no estoy en el gobierno, no necesito las mismas pruebas basadas en dinero que otras agencias. En cambio, me concentro en lo personal. A menudo, la necesidad financiera revela una necesidad emocional y espiritual mucho más profunda, y me detengo un momento para orar con la persona que ha venido a la iglesia en busca de ayuda. Siempre los invitamos a la misa dominical. Raramente vienen. Pero sabemos que en ese caso, no nos alejamos. Gracias a la generosidad de los demás. I am grateful to be able to help and even more grateful to pray with those in need.
Y esto es uno de los momentos
cuando me siento más humano, más conectado con otros humanos, en mi semana.
Siento que cuando observamos la incomodidad y pasamos un momento simplemente
haciendo una pequeña cosa que podemos hacer (en lugar de tratar de resolver
todo), de alguna manera cerramos el abismo. Por tradición, Martin Luther dijo,
parafraseado, "no puedes alimentar a todos los mendigos del mundo, pero
puedes alimentar al que está en tu puerta". Y en la organización de
oración a la que pertenezco, Hijas del Rey, nuestro lema es: "Yo no puedo
hacer todo, pero yo puedo hacer algo. Lo que puedo hacer, debo hacerlo. Lo que
debo hacer, por la gracia de Dios, lo haré. Señor, ¿qué quieres que haga?” No
se trata de cambiarlo todo pero es en hacer el cambio de hoy día.
En todas estas cosas, podemos dar
a un paso hacia la compasión para cruzar el abismo. These are all ways of
crossing the divide. Es difícil, pero también es fácil. Significa vivir una
vida que puede incluir molestias en esta vida. Pero creer en la promesa de
Dios. Y confiando que muchas personas, haciendo las elecciones mejores pueden
hacer un impacto con la ayuda de Dios. Hablando a la amada de Dios, la creación
de Dios, Dios dice: "lo haré disfrutar de una larga vida:
¡lo haré gozar de mi salvación!” en el salmo de hoy. Nosotros también
confiamos en que recibiremos la salvación. Que no hay nada demasiado difícil
para Dios. No hay abismo demasiado ancho para tender un puente. Si solo miramos
hacia el sufrimiento con compasión. Y esa es la diferencia entre un lado del
abismo y el otro.
Amén.
[1] Karl
Jacobson, “Commentary on 1 Timothy 6:6-19,” https://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?commentary_id=4196
(For 9/29/19).
[2] As quoted by Dylan Stableford, “’How dare you’: Greta Thunberg tears into world leaders over inaction at UN climate summit,” September 23, 2019, Yahoo News (https://news.yahoo.com/greta-thunberg-un-climate-speech-how-dare-you-151148559.html).
[2] As quoted by Dylan Stableford, “’How dare you’: Greta Thunberg tears into world leaders over inaction at UN climate summit,” September 23, 2019, Yahoo News (https://news.yahoo.com/greta-thunberg-un-climate-speech-how-dare-you-151148559.html).
Comments
Post a Comment