Epiphany/Epifania 4 (A) + Blessed! / Bendecidos! + 1.29.23
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Micah/Miqueas 6:1-8; Psalm/ Salmo 15; 1 Cor. 1:18-31; Matthew/S. Mateo 5:1-12)
God, give me
a blessing! Dios, ¡dame una bendición!
Blessed to
be a blessing. ¿Somos bendecidos para bendecir a los demás?
Estos dos pensamientos pueden
afectar nuestras vidas. ¿Existimos para recibir bendiciones o para
compartirlas? These two
thoughts- asking God for blessings and cherishing what has been given so it can
be shared with others are two different philosophies that can affect the way
you live.
To bless or be blessed? Bendecir o ser bendecido. Of course,
we all want both. But which way do we lean? Todos queremos ambas
ser bendiciones y ser bendecido, pero ¿cuál es nuestro enfoque?
One common complaint about the church as an institution is
that it exists largely to support itself. Un criticismo
sobre la iglesia como institución es que existe solamente para apoyarse a si
mismo.
To that I answer, yes! Si lo hacemos. It is certainly true that
we seek to maintain the church. Si es cierto que buscamos mantener la iglesia.
But the real question is -why does the church focus on its
own survival? It is to receive blessings or is it to bless? La
pregunta clave es que si la iglesia se mantiene para su propia sobrevivencia
solo para recibir bendiciones o si es para bendecir.
Back in the day, as now, “I’m blessed” was usually code for
“God has blessed me with money and or people.” En los
tiempos antiguos “yo soy bendecida” usualmente significaba que Dios le había
bendecido a alguien con dinero y/o familia. Today we can feel a bit “not blessed” if the coffers or the
bank accounts are lower or if the family is smaller or the pews emptier. A
veces hoy en día, como en el tiempo de Jesús, sentimos una carencia de bendiciones
cuando no hay mucha gente o no hay mucho dinero.
Here in Matthew, Jesus
turns that all on its head. He foolishly or wisely says that those who are
blessed are those who are poor in spirit, mourn, thirst for righteousness, who
seek peace and are persecuted. These are not the obviously blessed people in
the world, but Jesus is going to them and saying- You are Blessed! Because you
don’t already have all you need- there is space for God to bless you. And the
blessing is guaranteed but you have to want it, to need it.
Son dichosos, dice Jesús, no porque han recibido bendiciones, pero
porque les han carecido de bendiciones. En su manera que parece tonta, pero es
llena de sabiduría, él dice- si han sido perseguidos o han tenido que buscar la
paz; si han tenido hambre o han estado en dolor de perder a alguien, ¡están dichosos!
Porque Dios puede darles su bendición. Su bendición es garantizada, pero para
recibirlo, tienen que necesitarlo. You have to need the blessing. Tienen que necesitarlo.
So, we have to stay hungry, in a way. To seek the blessing by
seeking not perfect stability but a place where God can bless us. But more than
that, we seek blessings not to absorb them but to share them. Nos
tenemos que mantener un poco hambrientos. Hambrientos para un cambio, no
totalmente satisfechos. Así dejamos un espacio para Dios hacer su trabajo y
traer su bendición. Pero estas bendiciones buscamos no solo para recibirlos,
pero realmente para compartirlos.
I am grateful we are a foolish church. Doy
las gracias por nuestra iglesia que es tonta para Cristo. When I find a person experiencing
homelessness at our door, I do have to ask them to think of another long-term
spot. Si tengo que pedir a la gente que experimenta ser sin
hogar buscar otro sitio si están quedando en nuestras puertas. Pero después
siempre los invito a la iglesia. A comer. A alabar. A participar en ser una
bendición para la comunidad. I invite them to find a new place to stay- to which
the other day a fellow asked for my address 😊 – el otro día un tipo me pidió mi dirección
cuando le dije que se tuviera que mudar. But afterwards, I invite them. Come to church! Eat! Worship-
be blessed and share the blessing.
But we aren’t just a charity organization. We are an icon of
God’s love in the world. Somos más que una caridad, pero también
mostramos el amor de Dios en el mundo. When we share food, we also share with people that God loves
them and cares for their needs. Cuando compartimos algo, si sea comida
u otra ayuda, decimos a la gente que son importantes para Dios.
Last Friday we had two
participants from the Rescue Mission working at our Food Pantry. They were a
big help. They are people who need blessings, badly. But they were blessing
others. And at the end they sat and enjoyed a snack. But their purpose there
was to be there for others, not to only meet their own needs. What
a joy! Que gozo fue ver a dos personas que están quedando en un refugio venir a
ayudar en la dispensa el otro viernes. They thanked us but we were thanking
them! Ellos nos dieron las gracias por tener un lugar para ir y ser útil, pero ¡nosotros
los agradecimos a ellos por ayudar!
My favorite passage is in today’s readings- se lee hoy mi
pasaje favorito de las escrituras. [God} has told you, O mortal, what is
good;
and what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,
and to walk humbly with your God? (Micah 6:8)!
El Señor ya te ha dicho, oh
[persona],
en qué consiste lo bueno
y qué es lo que él espera de
ti:
que hagas justicia, que seas
fiel y leal
y que obedezcas humildemente a
tu Dios. (Miqueas 6:8)
And that’s what we do at All Santos. We may not have a lot of
people or lots of resources always at our fingertips, but we receive blessings
and we send them back out. To help as we can – not doing everything as we are
not God- but doing something- to make the world a bit more just and merciful
and kind.
Esto es lo que hacemos en todos los Santos- no tenemos miles de personas
ni muchos fondos en nuestra disponibilidad, pero recibimos bendiciones y los
mandamos de regreso al mundo. Ayudamos en lo que podemos – no haciendo todo
porque no somos Dios. Pero hacemos algo que hace al mundo un poco más justo, un
poco más misericordioso y bueno.
We follow a foolish Lord- who saw a ragtag bunch in the
wilderness and said – you are blessed! Who began and ended his ministry
affirming the blessedness of dwelling amongst the outcast members of society. Seguimos
un Señor que nos muestra la sabiduría de Dios en ser un poco ridículo en los
ojos del mundo. El empezó y termino su ministerio afirmando que dichosos son
los que habitan entre los que parecen carecer de bendición.
At the end of the day, we really aren’t focused just on maintaining
the church. We know that God has us. And so we can be fools for Christ. Podemos
ser tontos para Cristo, porque realmente no tenemos mantener la iglesia solos,
pero Dios está a nuestro lado.
So, we keep on doing it- ministering as we can to others,
maintaining this crazy, sometimes sinking ship of faith, not for ourselves, but
to be a blessing. Lo seguimos haciendo, manteniendo esta barca en
un mar que parece querer hundirlo. Siguiendo adelante en fe, sabiendo que Dios
nos está bendiciendo para ser una bendición al mundo. Amen.
Comments
Post a Comment