Cuaresma 1 B + Sumergeme + 2.18.24

 


Melissa Campbell-Langdell

All Santos, Oxnard

(Génesis 9:8–17; Salmo 25:1–9; 1 San Pedro 3:18–22; San Marcos 1:9–15)

Cansado del camino
Sediento de ti
Un desierto he cruzado
Sin fuerzas he quedado
Vengo a ti

Luché como soldado
Y a veces sufrí
Y aunque la lucha he ganado
Mi armadura he desgastado
Vengo a ti

Con esta canción de Jesús Adrián Romero, pienso en Jesús aquí en el evangelio de hoy. This song makes me think of Jesús in today’s gospel- in the desert, fighting for what is right and seeking God’s guidance.  Él está cansado de su camino, sufriendo en el desierto y el encuentre consuelo en la presencia de los ángeles. El viene de una experiencia de sumersión en las aguas del bautismo, en el que escuchamos que Dios le habla: “Tú eres mi Hijo amado, a quien he elegido.” He has emerged from his baptism reminded he is God’s beloved son.

Romero canta
Sumérgeme
En el río de tu espíritu
Necesito refrescar este seco corazón
Sediento de ti

Y recordamos que Jesús fue sumergido en las aguas del bautismo, pero también que nosotros lo fuimos también. We are also submerged in the waters of baptism and reminded that we are all God’s beloved children. Todos los cristianos somos los hijos amados de Dios, y podemos seguir su ejemplo de Jesús.

Podemos ir al desierto para encontrarnos. We can also go to the desert, or the wilderness, to find ourselves. Él se encuentra allí en la creación de Dios con las fieras. El estaba tentado. Pero también estaba servido por los ángeles. Jesus is tempted but also served by the angels.

Muchas veces yo enfoco en este pasaje y pienso en las tentaciones de Jesús. My focus on this passage often circles around the temptations and how Jesus endured them. I think of the old stories of knights fighting obstacles on their metaphorical path. Pienso en las historias viejas en las que un caballero emprende un viaje y enfrenta muchos obstáculos en el camino. Jesús es fuerte para enfrentar los obstáculos. Y es un ejemplar para nosotros en nuestros caminos difíciles de la vida. Cada uno de nosotros es un caballero o una dama caballero quien se puede poner la armadura del espíritu (no lo confundimos con la armadura del mundo, que tristemente lo hace muchos cristianos) para enfrentar cada obstáculo.

Pero esta vez, leyendo del tiempo en el desierto, pienso en como los ángeles le sirvieron a Jesús. En griego dice que era diakonia, lo sirvieron de la misma manera que describimos un ministerio diaconal. The angels served Jesus the desert, and something happened to him in the wilderness. Y algo pasa en este tiempo, algo que le ilumina y da fuerzas para su ministerio. El aprende algo de si mismo y su misión en este tiempo en el desierto.

Cada cuaresma de una manera u otra nosotros también estamos llamados al desierto. Puede ser que nosotros vayamos a hacer senderismo en las montanas lindas que nos quedan cercas, pero realmente hablo de un desierto interior. En el miércoles de ceniza lamentamos nuestros pecados. No todos pudieron escuchar esta lista este año porque no lo incluí en la misa de la Caravana de Cuaresma por razones de tiempo, así que incluiré a partes de estas oraciones aquí: Here I will share some of the prayers of repentance for the Ash Wednesday service- we confess past unfaithfulness, our selfishness, our judgement of others and lack of care for creation, among others:

En español:
Te confesamos, Señor, toda nuestra infidelidad pasada: el orgullo, la hipocresía y la impaciencia de nuestras vidas, A ti lo confesamos, Señor.

Nuestros apetitos y hábitos egoístas y nuestra explotación de los demás, A ti lo confesamos, Señor. Nuestro enojo ante nuestras propias frustraciones, y nuestra envidia de aquéllos que son más afortunados que nosotros, A ti lo confesamos, Señor.

Nuestro afán desmedido por los bienes y comodidades de este mundo, y nuestra falta de honradez en la vida y trabajo diarios, A ti lo confesamos, Señor.

… Por todos los juicios falsos, por la falta de caridad de nuestros pensamientos para con nuestro prójimo, y por nuestros prejuicios y menosprecio hacia aquéllos que difieren de nosotros, A ti lo confesamos, Señor.

Y sigue.

Tengo que confesar que cuando leemos la lista de los pecados me siento un poco mal porque no siempre pienso en estas cosas, pero cuando lo leo cada Miércoles de Ceniza me digo, si, esto es mí. Yo tengo que mirar lo que estoy haciendo y regresar a Dios y su amor. Every Ash Wednesday I feel very convicted with this list. And it reminds me that I have to go to the desert again, have to look at myself again.

¿Como podemos ir al desierto interior esta Cuaresma y pedir la guía del Señor de encontrar nuestro camino de nuevo? ¿Como podemos mirar por dentro y regresar a Dios si estamos desviando en una manera u otra?

Tal vez esto no sea fácil, pero hay una promesa aquí. En nuestro bautismo fuimos sumergidos en el rio del Espíritu. Y cuando vayamos al desierto interior, no vamos a estar solos. Los ángeles de Dios nos acompañarán. Su creación nos acompañará. Y vamos a aprender algo de nosotros mismos.
Algo para regresar al mundo y servir a los demás en el nombre de Jesús.
Escuchamos un ratito de Jesús Adrián Romero mientras meditamos en como podemos viajar con Jesús durante estos cuarenta días de la Cuaresma.
Let us close by reflecting on Jesús Adrian Romero’s call for spiritual renewal in “Sumergeme.”

Amen.

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24