Domingo de Ramos (C) + 3.20.16


¡La gente estaba actuando como LOCOS! Estaban tirando su ropa en la calle, y había ramos y locuras. Y el montaba ese burrito casi ridículo. Y algo raro ocurría. Something strange was happening to the people there, amidst the palms and craziness. Lo sintieron por adentro. Casi pareció que hasta los árboles y las piedras gritarían si la gente no lo alabara de gran voz. Lo habían conocido por un tiempo ya, pero ahora lo conocían de verdad. Lo habían visto, pero ahora no solo el grupo central pero también todos los seguidores que habían acompañado a esta pompa que era más verdadera de lo que pareciera—ahora todos estaban atraídos a Él. Estaban eclipsados por su luz. El brillante sol del día lucia en sus ojos, en destellos entre los ramos, pero de hecho sus corazones estaban chocados también. Algo en sus corazones dijo que SI. Era como el momento más gozoso de sus vidas, en esteroides.
Y ellos le hicieron reverencia, y ellos lo proclamaban su Mesías. Estaba montado a burro, justo como había dicho los profetas anteriores. Ahora esto no fue un populismo barato como el que vemos hoy en día, un poder que solo trata del dinero o un “flash” insincero. Pero fue un momento en que, mirándolo a Él, veían su propio bondad, su propio gozo. Y no pudieron evitar alabarlo, gritando “¡Hosanna! ¡Alabanzas al Señor, nuestro Rey!” Estas frases salieron de sus bocas, casi sin notarlos, y finalmente esta gente cautiva sintió libres.
Sin embargo… esto no fue permitido. Y los Fariseos, siempre buenos para seguir la ley, fueron rápidos para intervenir y traer orden a esta muchedumbre desordenado.[1] Porque los Romanos no jugaron. Y no estuvieron muy felices con la gente si proclamaron un nuevo rey, especialmente un judío.  This could be trouble. ¡Silencio! Dijeron. Esto puede causar problemas. Olvídense de sus ropas y este burro, de este hombre. Seguramente Zacarias hablaba de algo diferente, esto es demasiado peligroso.
Y Jesús dijo, ¡Aun yo no puedo silenciar esto! La gente se ha encontrado su gozo. No pueden parar de cantar. No importan las consecuencias. Y habrán muchas, y pesadas. There will be some heavy consequences as we will see this week. Como veremos esta semana. Pero Jesús lo sabía—su carga, su cruz, es nuestra libertad. Su dolor nos trae nuestro gozo más profundo. Así que, con la muchedumbre de hoy, miramos a la cruz. Y si, vamos a estar tristes. We will sorrow. Posiblemente temblamos con el poder de todo lo que pasó. Pero no debemos olvidar que en Él está reflejado nuestro gozo más profundo, y esta dispersado al mundo, en la forma pura del amor de Dios que no tiene límites, ni lo puede parar. Amen.



[1] Rolf Jacobson, Karoline Lewis and Matt Skinner, “Sermon Brainwave Podcast 473: Sunday of the Passion (Palm Sunday),” https://www.workingpreacher.org/brainwave.aspx?podcast_id=733

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24