Propio 9 (C) + La cosecha es mucha + 7.3.16

(http://cctv-africa.com/2016/02/22/
despite-the-drought-grape-harvest-is-bountiful-in-south-africa/)
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
Propio 9 (C) + 7.3.16
(2 Reyes 5:1–14; S. 30; Galatas 6:(1–6), 7–16; S. Lucas 10:1–11, 16–20)
Ciertamente la cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. The harvest is plentiful, but the laborers are few.
Que verdadero es esto hoy en día.
Y no es simple. Estamos mandados, dice Jesús, como corderos en medio de lobos. Hay fuerzas en este mundo que no quieren que salga la verdad de Cristo. Pero nosotros estamos llamados a estar sabios y audaces, aun en situaciones en que sentimos como un cordero en medio de lobos.
Y en decir esto Jesús no quiere que tengamos enemistdad con otros seres humanos. Even when we feel like a lamb among wolves we cannot act as if we are enemies with other people. Noten que Jesús dice que aun cuando estos setenta y dos van sin preparación, ellos están llamados a proclamar la paz y la venida del Reino de Dios, no importa si están aceptados, o no. Y es muy interesante aquí que van delante de Jesús. Jesús, quien en el sentido cósmico ha estado con nosotros desde el principio, a veces deje que nosotros vayamos a otros en su nombre antes de que el entra en las vidas de ellos de una manera oficial. Sometimes we represent Jesus to others before he becomes an official part of their lives. Que honor es esto.
La cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. Noten que nadie hubiera sentido más como corderos en medio de lobos que estos primeros seguidores de Jesús. ¡Ni siquiera se llamaron cristianos ahora! Y la gente dice, alaban solo un Dios, pero no son judíos, y hablan de amarse uno al otro, en este mundo. ¡Que locura!
Es interesante notar que muchos cristianos en nuestro mundo verdaderamente se sienten con corderos en medio de lobos. Con los cambios en nuestro mundo y en nuestro país, con cambios en el entendimiento de matrimonio y otros cambios que ellos han visto como una secularización de la cultura estadounidense, muchos evangélicos sienten que la cultura los ha dejado atrás.
Un autor lo describió así “Tenemos que aceptar que verdaderamente estamos viviendo en una nación que esta culturalmente post-cristiana. Las normas fundamentales en que los cristianas siempre solían depender no existan ahora.”[1] Estos cristianos sienten que están aislados e ignorados y ahora están en una lucha cultural para los valores que ellos ven como valores cristianos.
Sin embargo, nosotros como cristianos, si identificamos como este grupo asediado, o si hemos encontrado en los cambios culturales otra forma de vivir nuestra fe y leer la Biblia, y vivir nuestra fe de manera mejor—cualquier tipo de cristiano que somos—estamos mandados. Whatever kind of Christian we are, we are sent.
Estamos mandados para estar los invitados. Para tratar uno al otro con cuidado, no con juicio. Quiero que ven que aun cuando San Pablo habla de corregirnos uno al otro, como hace en este pasaje de Gálatas, el enfatiza estar cautelosos, suaves uno con el otro. Aunque a veces él tenía problemas con esto, él nos pido tener cuidado uno con el otro. Gentleness.
Ahora, en este momento, nosotros tenemos un llamado como cristianos. Estamos mandados a un mundo que está en dolor. Estamos llamados a mirar más allá que las diferencias—si sean diferencias dentro de nuestro grupo o afuera. En el tiempo de Pablo la cuestión fue sobre estar circuncidado. Ahora se trata de estar gay o straight, o blanco o moreno o cualquier otro de los colores en el bello arco iris de los seres humanos que Dios ha creado. También se trata de ser cristiano, musulmán, o cualquiera otra religión o falta de religión o espiritualidad. No podemos ignorar como estas diferencias afectan a nuestros valores y a nuestras vidas. Pero tampoco podemos dejarlos estar una marca que nos pone en aislación. We must look past our differences as humans. No nos podemos dar el lujo de estar malvados o mezquinos.
Porque hay cosas que requieren la sanación en este mundo.
Las familias de los muertos en el aeropuerto en Turquía pueden hablarnos de esto. Los padres de los jóvenes adultos mayormente gay en Florida y de Puerto Rico y otras partes nos pueden hablar de esto. Because in big love or big grief, and often in both, you realize, very few distinctions matter. Cuando estamos en un amor grande o un dolor grande, es verdad que solo un par de cosas se ven importantes. El amor y la paz de Dios, y estar en el negocio de traer esto al mundo, estos importan.
Esto es lo que significa estar parte del reino de Dios. Todo el tiempo busco indicios del reino de Dios. Y uno que leí recientemente fue de un hombre que vivía en barrio pobre en India. En este lugar inesperado, su descripción me habló un poco del reino de Dios en como ellos se cuidaban uno al otro. El describe como sus vecinos, a un gasto relativamente grande y en una situación inconveniente, le trajo agua caliente para bañar después de un día largo. En reflexión sobre esta acción, él dijo:
En un sentido, el gueto existía sobre una fundación de estos anónimos hechos para las que uno no podía agradecer; insignificantes y casi triviales en sí mismos, pero colectivamente esenciales a la sobrevivencia del barrio. Confortamos a los niños de nuestros vecinos como si fueron nuestros cuando lloraban. Reforzamos una cuerda suelta en el refugio de otro cuando lo notamos flojo, y ajustamos la configuración de un techo plástico cuando pasábamos. Nos ayudamos uno al otro, sin estar pedidos por ayuda, como si fuéramos miembros de una gran tribu, o familia, y los mil refugios fueron simplemente cuartos en nuestro hogar de mansión.[2]
To live like the thousand huts were simply rooms in our mansion home.  ¿Cómo sería vivir como si los mil refugios fueran solamente cuartos en nuestro hogar de mansión de todos? ¿Cómo sería si cuidáramos uno del otro de esta manera? Puede tratar de necesidades materiales como en el barrio que describí. Pero también veo que en nuestro mundo a veces se trata de algo menos tangible. Pequeñas acciones como un conductor quien para para asegurar que alguien parado al lado de la carretera está bien. O aun cosas como tomar un poco más de su tiempo para hablar con alguien en necesidad de una persona para escuchar cuando tiene un día ocupado. Cuando actuamos como si la gente nos importa y no solo la tecnología. Cuando nos vemos uno al otro como más que una forma de proceder.
El reino de Dios ya está cerca de Ustedes. La cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. Vayan, y sean precursores para Jesús en las vidas de los demás. Vayan y comparten la paz. Go and spread the good news of Jesus. Vayan, y no guarden resentimientos si otros les rechazan. Vayan, y ayudan a otros cristianos a vivir su verdadero llamado Cristiano. Vayan, aun si no se sienten preparados.
La cosecha es mucha, y los trabajadores son pocos. Vayan para compartir la paz. Están llamados. La paz los procede y los va a seguir. El reino de Dios está cerca. Amen.



[1] David Brooks, “The Next Culture War,” NY Times, June 30, 2015, http://www.nytimes.com/2015/06/30/opinion/david-brooks-the-next-culture-war.html?_r=0. Mi traduccion.
[2] Gregory David Roberts, Shantaram (New York: St. Martin’s Griffin, 2003), 316. Mi traducción. (Mientras este libro tiene unos ideas muy lindas, también si lo lea, hágalo con cuidado como hay también violencia y otros temas adultos.)

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24