Propio 9 (C) + La cosecha es mucha + 7.3.16
(http://cctv-africa.com/2016/02/22/ despite-the-drought-grape-harvest-is-bountiful-in-south-africa/) |
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
Propio 9 (C) + 7.3.16
(2 Reyes 5:1–14;
S. 30; Galatas 6:(1–6), 7–16; S. Lucas 10:1–11, 16–20)
Ciertamente
la cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. The
harvest is plentiful, but the laborers are few.
Que
verdadero es esto hoy en día.
Y
no es simple. Estamos mandados, dice Jesús, como corderos en medio de lobos. Hay
fuerzas en este mundo que no quieren que salga la verdad de Cristo. Pero
nosotros estamos llamados a estar sabios y audaces, aun en situaciones en que sentimos
como un cordero en medio de lobos.
Y
en decir esto Jesús no quiere que tengamos enemistdad con otros seres humanos. Even
when we feel like a lamb among wolves we cannot act as if we are enemies with
other people. Noten que Jesús dice
que aun cuando estos setenta y dos van sin preparación, ellos están llamados a
proclamar la paz y la venida del Reino de Dios, no importa si están aceptados,
o no. Y es muy interesante aquí que van delante de Jesús. Jesús, quien en el
sentido cósmico ha estado con nosotros desde el principio, a veces deje que
nosotros vayamos a otros en su nombre antes de que el entra en las vidas de
ellos de una manera oficial. Sometimes we represent Jesus to others
before he becomes an official part of their lives. Que honor es esto.
La
cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. Noten que nadie hubiera
sentido más como corderos en medio de lobos que estos primeros seguidores de Jesús.
¡Ni siquiera se llamaron cristianos ahora! Y la gente dice, alaban solo un Dios,
pero no son judíos, y hablan de amarse uno al otro, en este mundo. ¡Que locura!
Es
interesante notar que muchos cristianos en nuestro mundo verdaderamente se
sienten con corderos en medio de lobos. Con los cambios en nuestro mundo y en
nuestro país, con cambios en el entendimiento de matrimonio y otros cambios que
ellos han visto como una secularización de la cultura estadounidense, muchos evangélicos
sienten que la cultura los ha dejado atrás.
Un
autor lo describió así “Tenemos que aceptar que verdaderamente estamos viviendo
en una nación que esta culturalmente post-cristiana. Las normas fundamentales
en que los cristianas siempre solían depender no existan ahora.”[1] Estos cristianos sienten que están aislados
e ignorados y ahora están en una lucha cultural para los valores que ellos ven
como valores cristianos.
Sin
embargo, nosotros como cristianos, si identificamos como este grupo asediado, o
si hemos encontrado en los cambios culturales otra forma de vivir nuestra fe y
leer la Biblia, y vivir nuestra fe de manera mejor—cualquier tipo de cristiano
que somos—estamos mandados. Whatever kind of Christian we are, we are sent.
Estamos
mandados para estar los invitados. Para tratar uno al otro con cuidado, no con
juicio. Quiero que ven que aun cuando San Pablo habla de corregirnos uno al
otro, como hace en este pasaje de Gálatas, el enfatiza estar cautelosos, suaves
uno con el otro. Aunque a veces él tenía problemas con esto, él nos pido tener
cuidado uno con el otro. Gentleness.
Ahora,
en este momento, nosotros tenemos un llamado como cristianos. Estamos mandados
a un mundo que está en dolor. Estamos llamados a mirar más allá que las
diferencias—si sean diferencias dentro de nuestro grupo o afuera. En el tiempo
de Pablo la cuestión fue sobre estar circuncidado. Ahora se trata de estar gay
o straight, o blanco o moreno o cualquier otro de los colores en el bello arco
iris de los seres humanos que Dios ha creado. También se trata de ser
cristiano, musulmán, o cualquiera otra religión o falta de religión o
espiritualidad. No podemos ignorar como estas diferencias afectan a nuestros
valores y a nuestras vidas. Pero tampoco podemos dejarlos estar una marca que
nos pone en aislación. We must look past our differences as humans. No nos
podemos dar el lujo de estar malvados o mezquinos.
Porque
hay cosas que requieren la sanación en este mundo.
Las
familias de los muertos en el aeropuerto en Turquía pueden hablarnos de esto.
Los padres de los jóvenes adultos mayormente gay en Florida y de Puerto Rico y
otras partes nos pueden hablar de esto. Because in big love or big
grief, and often in both, you realize, very few distinctions matter. Cuando estamos en un amor grande o un dolor grande, es
verdad que solo un par de cosas se ven importantes. El amor y la paz de Dios, y
estar en el negocio de traer esto al mundo, estos importan.
Esto
es lo que significa estar parte del reino de Dios. Todo el tiempo busco
indicios del reino de Dios. Y uno que leí recientemente fue de un hombre que vivía
en barrio pobre en India. En este lugar inesperado, su descripción me habló un
poco del reino de Dios en como ellos se cuidaban uno al otro. El describe como
sus vecinos, a un gasto relativamente grande y en una situación inconveniente,
le trajo agua caliente para bañar después de un día largo. En reflexión sobre
esta acción, él dijo:
En un sentido, el gueto
existía sobre una fundación de estos anónimos hechos para las que uno no podía agradecer;
insignificantes y casi triviales en sí mismos, pero colectivamente esenciales a
la sobrevivencia del barrio. Confortamos a los niños de nuestros vecinos como
si fueron nuestros cuando lloraban. Reforzamos una cuerda suelta en el refugio
de otro cuando lo notamos flojo, y ajustamos la configuración de un techo plástico
cuando pasábamos. Nos ayudamos uno al otro, sin estar pedidos por ayuda, como
si fuéramos miembros de una gran tribu, o familia, y los mil refugios fueron
simplemente cuartos en nuestro hogar de mansión.[2]
To live like the thousand huts
were simply rooms in our mansion home. ¿Cómo sería vivir como si los mil refugios fueran
solamente cuartos en nuestro hogar de mansión de todos? ¿Cómo sería si cuidáramos
uno del otro de esta manera? Puede tratar de necesidades materiales como en el
barrio que describí. Pero también veo que en nuestro mundo a veces se trata de
algo menos tangible. Pequeñas acciones como un conductor quien para para
asegurar que alguien parado al lado de la carretera está bien. O aun cosas como
tomar un poco más de su tiempo para hablar con alguien en necesidad de una
persona para escuchar cuando tiene un día ocupado. Cuando actuamos como si la
gente nos importa y no solo la tecnología. Cuando nos vemos uno al otro como más
que una forma de proceder.
El
reino de Dios ya está cerca de Ustedes. La cosecha es mucha, pero los
trabajadores son pocos. Vayan, y sean precursores para Jesús en las vidas de
los demás. Vayan y comparten la paz. Go and spread the good news of
Jesus. Vayan, y no guarden resentimientos
si otros les rechazan. Vayan, y ayudan a otros cristianos a vivir su verdadero
llamado Cristiano. Vayan, aun si no se sienten preparados.
La
cosecha es mucha, y los trabajadores son pocos. Vayan para compartir la paz. Están
llamados. La paz los procede y los va a seguir. El reino de Dios está cerca.
Amen.
[1] David Brooks, “The Next Culture War,”
NY Times, June 30, 2015, http://www.nytimes.com/2015/06/30/opinion/david-brooks-the-next-culture-war.html?_r=0.
Mi traduccion.
[2] Gregory David Roberts, Shantaram (New York: St. Martin’s
Griffin, 2003), 316. Mi traducción. (Mientras este libro tiene unos ideas
muy lindas, también si lo lea, hágalo con cuidado como hay también violencia y otros
temas adultos.)
Comments
Post a Comment