Propio 15 (B) + Sabiduria y don + 8.19.18
(Behold the Joy of Jesus, L. Robb) |
M. Campbell-Langdell
All
Santos, Oxnard
(1 Reyes 2:10–12;
3:3–14; Salmo 111; Efesios 5:15–20; San Juan 6:51–58)
“No se
emborrachen, pues eso lleva al desenfreno; al contrario, llénense del Espíritu
Santo.” Efesios 5:18.
En seminario, tuvimos horas
sociales cada jueves después de la misa en la capilla y antes de la cena, y
cada otro jueves sirvieron cerveza y vino con otras opciones “atractivas” de
jugo y agua para el tiempo “happy hour.” Por mucho tiempo el seminario había
ofrecido un tiempo social, pero en años recientes se dieron cuenta del grande
problema que es el abuso de alcohol. Ellos se dieron cuenta de que la iglesia tenía
que trabajar en contra de una tendencia entre los clérigos de beber demasiado.
Our seminary was very geared at moderate use of alcohol.
Cuando uno lo lea por primera
vez, esta frase de la carta a los Efesios lee como un recuerdo que no debemos
emborracharnos. Pero, como mencionó un comentarista, sería muy aburrido
si solo se trataba de cómo comportarnos en fiestas de cocteles.[1]
De hecho, emborracharse sirve como metáfora tanto como también sirve para
ayudarnos a pensar en el uso bien de alcohol. Porque esto también está bien –
yo soy proponente de los programas de sanación y abstención para los que lo
necesitan, y para moderación por los que no lo necesitan. Pero la verdad es que
nosotros en la iglesia estamos llamados a vivir en el Espíritu, no de acuerdo a
la borrachera del mundo. We
as Christians are called to live in the Spirit, and not to get drunk with the
wine of the world.
Cuando fui joven, pensé que
este tipo de lenguaje fue bien anticuado. Pero ahora lo veo diferente a causa
de como veo a dos cosas- la sabiduría y el don de Jesús que fue su propio
cuerpo.
La sabiduría es clave en el
pasaje que escuchamos del primer libro de los Reyes hoy en día. David se ha ido
a estar con los antepasados, y Solomon su hijo aparece en el escenario. La
primera cosa que escuchamos que es que Solomon le lanza sacrificios a Dios como
un amante celoso. El da y el da y el da y el da. Hasta que Dios… DIOS… le
pregunta: ¿Qué le puedo dar a ti? Y ¿que pide Solomon? ¿Las riquezas? No. ¿La
muerte de sus amigos? No. ¿Una vida larga? No. Pero la sabiduría. Above all,
Solomon asks for wisdom.
Él sabe el camino del
salmista- posiblemente fue su propio padre quien dijo: “Principio
de la sabiduría es el temor del Señor; tienen buen juicio los que lo practican;
*su loor permanece para siempre.” (S. 111:10)
La sabiduría es lo que
perdura.
Y Jesús, el amante de todos
nosotros, viene ante nosotros en este (otro pasaje) que se trata de como él es
el Pan de Vida. Y es bien claro. El, quien en su humanidad no puede ofrecer
otra cosa, libremente ofrece su propio cuerpo a nosotros. El nos ama. Jesus offers himself to
us as a gift. Y cuando un amante le ofrece un regalo, lo acepta. No
puede otro. Porque si no acepta el regalo, no acepta el amor. When you refuse
the gift, you refuse the love.[2]
Así que venimos ante el altar
y recibimos el pan y el vino. La carne y sangre espiritual de nuestro Salvador.
No porque lo merecemos, o porque somos sabios, pero porque nos ama y queremos
recibir ese amor. Y en recibir ese amor, nos convertimos en un solo cuerpo. Un
cuerpo que dice al mundo que todos formamos un solo cuerpo. Si somos blancos,
morenos o cualquier otro color. Si somos heterosexuales u homosexuales o
cualquier otro sabor. Ningún grupo o religión puede decir que es superior al
otro, porque en un misterio, todos formamos parte del mismo cuerpo, aunque no
todos recibimos el cuerpo y la sangre de Cristo, porque todos somos parte de la
creación de Dios. Jesús nos dio el Pan y el Vino que es su cuerpo y sangre para
hacernos una sola sangre, un solo cuerpo. Y para que tengamos la sabiduría de
compartir con un mundo emborracho con división, diferencia y una fascinación
con las riquezas.
¿Cómo podemos mostrar otro
camino? Me encanto una canción por Dar Williams, que habla de una familia, en
que hay miembros paganos y cristianos, y como comparten una cena festiva
juntos.
“So the Christians and the Pagans sat together at the
table,
Finding faith and common ground the best that they were able”
Finding faith and common ground the best that they were able”
En español:
“Así que los cristianos y los paganos se sentaron juntos a la mesa,
“Así que los cristianos y los paganos se sentaron juntos a la mesa,
Encontrando fe y terreno común
lo mejor que pudieran”
Y luego un primo le pregunta
al otro: “¿es verdad que tú eres una bruja?” Y su mama le responde- es verdad
que no somos cristianos, pero nos encanta la naturaleza y nuestros amigos y
este mundo. Tú tienes magia en tu Dios, y nosotros lo encontramos en todo
lugar.
Y termina la canción
“And where does magic come from? I think magic's in the
learning,
'Cause now when Christians sit with Pagans only pumpkin pies are burning.”[3]
'Cause now when Christians sit with Pagans only pumpkin pies are burning.”[3]
En español:
“Y ¿de dónde viene la magia?
Creo que la magia es en lo comprender,
Porque ahora cuando los
cristianos se sienten con paganos solo pies de calabaza están quemados.”
La magia está en comprender,
tanto como es la sabiduría. También es la verdad que somos un solo cuerpo en
Cristo, aun los que nunca asociaran con Cristo, porque nosotros como cristianos
vemos a todos como parte de la creación de Dios.
Muy pronto en nuestro retiro
en el monasterio Mount Calvary en Santa Bárbara en la primer parte de
Septiembre, vamos a hablar de un currículo hecho por la Iglesia Episcopal que
se trata de discurso civil. ¿Cómo podemos platicar con otros sobre diferencias
que tenemos en lo político y social, sin perder nuestro sentido de integridad y
sin perder nuestras cabezas? How can we keep our cool and stay true to what we feel and believe to be
true?
Si es por este método de
discurso civil, o si es por otra manera, nosotros como cristianos estamos
llamados a una mejor vida que el ejemplo que vemos en el mundo alrededor. We are called to a better life than
we see around us.
Para vivir esta vida, que acerquemos
a Dios como un amante y que ofrecemos nuestros loores ante Dios. Que buscamos
sabiduría y terreno común. Este denominador común no niega nuestras diferencias
como parte de la bella y diversa creación de Dios, pero forma hilos que ligan
nuestros varios dones para tejer un mundo mejor y más sano, y para realizar la
unidad del Cuerpo de Cristo. Amen.
[1] Richard
F. Ward, “Ephesians 5:15-20- Homiletical Perspective,” FOTW Year B Vol. 2,
p.355.
[2]
With thanks to Alene Campbell-Langdell for this insight.
[3]
Dar Williams, “The Christians and the Pagans,” album: Mortal City, BMG Music,
1996.
Comments
Post a Comment