Cuaresma 5 C + La historia de Maria, hermana de Marta y Lazaro + 4.3.22

 


M. Campbell-Langdell

All Santos, Oxnard

(Isaías 43:16–21; Salmo 126; Filipenses 3:4b–14; San Juan 12:1–8)

Recuerdo muy bien como lo ocurrió. Mas tarde, dijeron muchas cosas. Later, they said all sorts of things about me anointing Jesus. Como hice esa cosa loca con mis cabellos y mis lágrimas y el perfume de nardo, y como solo pudiera haber hecho algo tan dramático si fuera una persona muy pecadora. Así que obviamente necesitaba arrepentirme mucho. ¿No hubiera sido otra motivación por mis acciones, como el amor? Could not love have caused me to do it?

¿Soy una mujer pecadora? Por cierto. ¿Cualquier de nosotros no tiene un día u un momento que quisiéramos cambiar, hacer de nuevo? Which of us doesn’t want a re-do on something? Pero, más pecadora que cualquiera persona, para nada.

Pero lo que sé es que en aquel tiempo yo estaba nadando en lágrimas. Si no has perdido un ser querido repentinamente, no lo vas a entender. I was in that shock of unexpected grief. Casi no pude respirar por extrañarlo a Lázaro. Él fue el elemento que hizo funcionar nuestra familia. Marta y yo somos como aceite y agua, no mezclamos bien. Pero él es como el jugo de limón, es dinámico y hace funcionar la mezcla de aceite y agua. Lazarus just made our family work. Y una enfermedad vino, y lo llevó. Tan rápido. Él estaba y no estaba. Just like that.

Y vino Jesús, y Marta tenía más fe que yo. Ella le dijo “Yo sé que aun ahora Dios te dará todo lo que le pidas.” Yo solo dije: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.” Porque lo supe. Supe en mi cuerpo que nuestro Gran Sanador no hubiera dejado que esta enfermedad llevara a Lázaro. I just knew he would have saved him.

Y fue tan milagroso, porque Jesús solo fue a la tumba y lo llamó. Nuestro Lázaro. Como si no fuera muerte y frio como lo habíamos dejado, pero solo durmiendo. As if he had only been sleeping. ¡Bendito sea Dios! No lo pude creer. Así que ¡mi pesar se convirtió en gozo! Hicieron eco en mi ser las palabras del salmista: “Los que sembraron con lágrimas, con gritos de alegría segarán.” Praise God! Todo el resto pareció sin importancia.

Así que esa noche un poco más tarde, cuando nos preparábamos para la semana de la Pascua, estábamos todavía tan emocionados de tener de regreso nuestro hermano. De tener el ritmo familiar restablecido. Our family was back! Y cuando vino Jesús, todos sabíamos que hacer. Lázaro, el más gregario de todos, entretuvo a Jesús y los discípulos mientras que Marta, nuestra gran cocinera, nos preparó una cena magnífica. Y yo quisiera estar a los pies de Jesús, escuchando. Porque esto es lo que yo hago. Yo escucho a las personas. I am a good listener. Pero sentí que tenía que hacer algo más. Tenía un presentimiento. Levantar a Lázaro de la muerte no fue una acción que afectó solo nuestra pequeña familia, pero tenía repercusiones más generales. Las mujeres a veces son más sabias que los hombres en lo político, y yo sabía que Jesús estaba en gran peligro. He had been in trouble before for the things he had said. Lo que había dicho le puso en peligro, pero esta acción, la acción como de un Dios- de nuestro Dios de los judíos- iba a ser malentendido. Nuestra bendición pudiera traer maldición si otros lo veían como una amenaza. If others were threatened, this would end badly for Jesus.

No lo puedo explicar, pero sabía que no tuvimos mucho tiempo con Jesús. Y recordé que mi padre, muchos años antes, había comprado una gran cantidad del perfume de nardo de un mercader itinerante. Lo compró con su lindo anillo de lapis lazulita. Nos dijo, “No hay mucho más que sobra de mi herencia de mi padre para compartir con mi familia, pero esto los doy. Cuando mandas a uno de nosotros a la tierra de los muertos, hágalo de estilo real. Todos van a saber entonces que esta es una familia que honra las tradiciones, y honra su herencia.” So, we honored my father in royal style when he died a few years back. Así lo hicimos cuando falleció, pero solo usamos un poco del nardo porque era muy precioso y lo teníamos que guardar para el resto de la familia en su tiempo. Cuando Lázaro falleció, fue algo tan repentino que lo preparamos con rapidez con miedo de infección y pedimos el perdón de su alma por no usar el nardo. Pero ahora, saqué este tesoro de nuestra familia, y sabía que era más importante reconocer a este vivo que guardar todo el honor para los muertos. And so, I anointed Jesus’ feet. Así que unge los pies de Jesús, frotándolos con nardo en abundancia. Y, mientras meditaba en todo lo que Jesús hizo por nosotros, y nuestra familia, y todo lo que el significaba para mí, me empezaron a fluir las lágrimas. Fueron muchísimas, de una manera casi penosa. Y sentí todo lo que hubiera pasado y en ese momento, de tanta emoción, solo pude pensar en usar mis cabellos para secar sus pies. Yo sé que puede parecer raro ahora, pero fue mi manera de cuidar al quien nos cuidó a todos nosotros.

Of course, not everyone understood. No todos entendieron. Judas no pudiera haber sabido que esta gran cantidad de nardo fue una herencia familiar, guardado especialmente para cuidar a nuestros amados fallecidos. Y otros que no habían pasado por nuestro dolor no pudieron entender mis acciones. Pero mas tarde, ellos entendieron. Later, they would understand, and care for Jesus tenderly, after taking him from the cross. Ellos lo cuidaron después de su muerte porque lo amaron también.

A pesar de sus inquietudes, yo siempre voy a atesorar aquella noche en mi corazón. Mi hermano charlando y riendo, mi hermana llenando barrigas y almas con nutrición, y yo haciendo mi pequeña parte de servir al Sirviente de todos. I got to serve our brother Jesus. El aceite, agua y jugo de limón, mezclados, brillantes. El olor rico de nardo que olía través de mis respiraciones entre lágrimas de gozo y dolor. Fue una noche que contenía la luna y las estrellas. It seemed to hold it all, that night.

Ya los compartí mi historia. Así que, los pregunto:

¿Qué harán Ustedes para compartir un poco de ternura hoy? ¿Para dar las gracias a Jesús por lo que ha hecho para ti? How will you thank Jesus through your actions today? Sin su presencia física, solo podeos cuidarnos uno al otro, y especialmente, al pobre.

Amen.

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24