Propio/Proper 22 B + Relationships / Relaciones + 10.6.24
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Job 1:1; 2:1–10; Salmo/Ps. 26; Hebreos/Hebrews 1:1–4; 2:5–12; San Marcos/ Mark 10:2–16)
Good morning! Buenos días.
The texts for today cover a lot of different areas. They may
even make us feel uncomfortable as we feel challenged, but they also speak of
God’s majesty and the importance of relationships, with God and with people.
Los textos de hoy cubren
varios temas. Estos temas hasta nos pueden hacer sentir incomodos porque
presentan desafíos, pero también hablan de la majestad de Dios y la importancia
de relaciones – nuestra relación con Dios y las relaciones que tenemos el uno
con el otro.
Let us start very early on with Job. Job is a story that began
to be formed before the time of Abraham, or is talking about the time before
the Abrahamic faiths, and the way that people tried to understand what God was
doing in the world, how bad things could happen to good people, but also how we
could, as people, have a relationship with the Almighty God. Job suffers so
much in the book of Job. But at the same time, he is one of the few that we see
in the scriptures who directly interacts with the divine, and it is amazing. It
makes us think of this reading from Hebrews, which says “What are human beings
that you are mindful of them, or mortals, that you care for them?”
Empecemos en los tiempos
antiguos con Job. La historia de Job empezó a ser compartido antes del tiempo
de Abraham, es decir antes de la formación de las fes abrahámicas. Y se trata
de la manera en que la gente en esos tiempos quería entender sobre Dios y su
interacción con el mundo, y en particular como las cosas malas pueden pasar a
la gente buena. Pero también se trata de como nosotros como seres humanos
podamos tener una relación con el Dios todopoderoso. Job sufre mucho durante
este libro, pero a la vez, es uno de los pocos en la biblia quien interacciona
directamente con lo divino, y es asombroso. Nos hace pensar de la lectura de
hebreos, que dice, “¿Qué es el hombre? ¿Qué es el ser humano? ¿Por qué lo
recuerdas y te preocupas por él?”
To go to our reading from Job, Job is just a man, a pretty
good man, but somehow the accuser wants to test how much he really, truly
believes in God. And so, Job is allowed to be put through a series of tests.
This is pretty theologically difficult. We may wonder why God allows this.
Sometimes in life when bad things happen, we may say, “perhaps God doesn’t
allow it, as much as it is part of living in a fallen world.
Para ir de nuevo a la lectura
de Job, Job es solo un hombre, aunque un hombre bueno, y de alguna manera el
acusador quiere ver cuanto realmente cree en Dios. Así que, de alguna manera,
Dios permite que Job recibe varias pruebas para ver cómo es su fe. Esto es algo
muy difícil de manera teológica. Nos preguntamos a veces porque Dios permite
este sufrimiento. A veces en la vida cuando las cosas malas pasen, podamos
decir, “tal vez Dios no lo permita tanto como es parte de vivir en un mundo caído.”
But regardless, Job suffers, and he calls upon God. He asks
God why. And we will see that in future weeks. And it’s
amazing to see the reaction.
Sin embargo, Job sufre, y él
llama en Dios, y lo pide ¿Por qué? Y lo veremos en las semanas que viene, y es
asombroso ver la reacción.
Just as it is hard to understand in Job why bad things happen
to good people, it can be hard to understand when a relationship that seemed perfect
becomes more challenging. Thus, we go to our reading from Mark. The reading
from Mark today is quite something. Because it tells us about human
relationships. In previous sermons on this scripture, I have delved into why
Jesus might have been focused on not just simply allowing divorce. I said it
might be seen from a feminist angle, since women were all too easily left alone
by their male partners, who could easily issue a divorce, whereas women couldn’t.
A la vez, aun mientras es difícil
entender porque las cosas malas pasan a la gente buena, igualmente es difícil entender
cuando una relación que pareció perfecto se convierte en algo más desafiante. Así
que, vamos a la lectura de San Marcos. La lectura de San Marcos de hoy es algo
interesante. Porque nos habla de las relaciones humanas. En mis sermones
previas sobre esta escritura, he hablado sobre porque Jesús no solo permite el
divorcio. Se puede ver de una manera feminista, porque los hombres fácilmente
se podían separarse de las mujeres, pero el revés no fue posible.
There are a lot of complex reasons for why Jesus might be
saying “let’s not let go of our committed relationships too easily.” One thing
that is very important to remember here is that we are not just talking about
legal contracts or traditional marriages, but I think that Jesus wants us to
take all of our relationships very seriously. In a way this scripture doesn’t
let us off the hook from really taking care of those whom we love. Because it
is when we engage with each other faithfully, we also get more connected to
God.
Hay varias razones complejas
por las que Jesús puede estar diciendo que no debemos deshacernos de nuestras
relaciones comprometidas tan fácilmente. Una es que es muy importante recordar
que aquí no solo hablamos de contratos legales o los matrimonios tradicionales,
pero yo creo que Jesús quiere que tomemos muy en serio todas nuestras
relaciones con toda la gente cercana. Porque es en fidelidad el uno con el otro,
nos acercamos más a Dios.
At the same time, whenever I do premarital counseling, I am
very mindful. Marriage is a big paradox, and there are two things at play. One is
we intend marriage to be a lifelong commitment. Ideally, we should have several
relationships with friends and family that are lifelong. That is the intention.
We are not let off the hook from trying to make that a reality every day, and
trying to put in love and support to either our spouse or other supportive
relationships in our life every day.
A la vez, cuando hago la
preparación antes de un matrimonio con una pareja, estoy muy consciente. El
matrimonio es una paradoja. Hay dos cosas que están en juego. Uno es que
intentamos que el matrimonio sea un compromiso de toda la vida. Idealmente, hay
varias relaciones importantes que deben durar la vida. Esa es la intención. No
estamos libres de la responsabilidad de tratar de hacer eso una realidad. De
tratar de poner un poco de amor y apoyo en cada relación importante que
tengamos cada día.
However, God does not want anyone to
suffer or live in a way that is not lifegiving. If for whatever reason a
relationship either has abuse or is not able to be sustained despite heroic
efforts, that is not what I believe Jesus to be talking about here. I believe
what he is saying is that we have to take very seriously these relationships.
Sin embargo, Dios no quiere
que nadie sufre, que vive en una manera que no da la vida. Si por alguna razón
una relación tiene o abuso o no se puede sostener por lo mucho que uno trate de
hacerlo, no creo que esto es lo que se trata las palabras de Jesús hoy. Creo
que él quiere decir que nos debemos tomar muy en serio a nuestras relaciones
importantes.
At the same time God is saying that somehow our human
relationships reflect a little bit our relationship with God. And so, what is a
human being that God would be mindful of him, or her, or them? That’s a good
question. At the same time, we as human beings must be mindful of God. And the
only way we can really do that, Jesus says, the only way we can truly love God,
is by loving our neighbor, by loving the people that God has placed in our
lives. We can have an individual relationship with and say “God, I love you,”
but if we don’t show that through the love of those whom God has placed in our
lives, then that is hollow, and that love is not present.
Dios dice que de alguna manera
nuestras relaciones humanas reflejan un poco a nuestra relación con Dios. Así
que, que es el ser humano que Dios este consciente de él, o de ella, ¿o de
elle? Es una muy buena pregunta. A la vez, nosotros como seres humanos tenemos
que estar conscientes de Dios. Y la única manera que realmente podamos hacer
eso, es por amar a nuestro vecino, a la gente que Dios ha puesto en nuestras
vidas. Podemos tener una relación individual con Dios y decir “Dios, te amo,”
pero si no mostramos ese amor con el amor a los quienes Dios ha puesto en
nuestras vidas, esto es vacío, y ese amor no está presente.
Now that love can play out in so many different ways.
Sometimes it’s faithfulness to a particular kind of relationship, but sometimes
it means there’s a change. Sometimes love and faithfulness means moving from
marriage to coparenting, or some other shift. As I grow older, I see those in
my life both stay faithful in certain relationships, and then have other
relationships change, and I think that’s faithfulness too. I think it can be
faithfulness to let go of a certain way of being in order to allow others to
thrive, just as much as it can be faithfulness to remain faithful regardless of
whatever challenges befall you if that is what you feel God is calling you do.
Ahora este amor puede tomar
varias formas. A veces la fidelidad es a una cierta forma de relación, pero a
veces hay un cambio. A veces amor y fidelidad significa mover de una relación
de matrimonio a una relación de ser padres colaborativos, o puede ser otro
cambio. Mientras yo gano más años, veo a cambios en las vidas de los
que están alrededor de mí. Algunos mantienen sus relaciones fieles, pero otros
tienen un cambio, y yo pienso que eso es la fidelidad también. A veces para
dejar a los otros vivir bien, tenemos que dejar ir una cierta manera de vivir y
estar listo a cambiar, aun a veces para mantener una relación.
Let us remain faithful to each other. Let us rejoice in those
whom God has placed in our lives. Let us be very, very careful not to make any judgements
about anybody else’s relationships but instead focus on how has God called me
to be faithful today? Because in that faithfulness, we also remain faithful to
God.
Que nos mantengamos fieles el uno al otro. Que
regocijamos en los quienes Dios ha puesto en nuestras vidas. Que estamos muy,
muy cuidadosos de no juzgar las relaciones de los demás, pero en vez de esto,
enfocar en como Dios nos ha llamado a estar fieles hoy. Porque en estar fieles
el uno al otro, también estamos fieles a Dios.
Amen.
Comments
Post a Comment