Cuaresma 1 (A) + Ser humano + 3.5.17
(http://image-bros.club/w/walking-with-god-in-the-garden.html) |
Melissa Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
Las
escrituras de hoy del libro de Génesis y de San Mateo son imprimidas en
nuestras mentes. Son historia que casi sabemos de memoria, casi sin tener que
abrir la Biblia los conocemos. We know these scriptures well, of Adam and
Eve and Jesus in the desert. Conocemos
bien la historia de Adán y Eva, y de Jesús
en el desierto, y sabemos porque lo leemos que hoy es el primer domingo de
Cuaresma. Y recordemos que sí, ¡íbamos a tener una disciplina para Cuaresma!
Creemos
que si conocemos las escrituras, pero muchas veces, si son como yo, piensas en
todas las partes culturales que hemos añadido a ellos. ¿Es verdad que el pecado
y la muerte son la culpa de Eva? ¿Que pasa con Adán? ¿Esto se trata de hombres
en contra de mujeres? Y ¡qué bien para Jesús, que enfrenta así la tentación tan
bien, pero no sé qué bien voy a hacer! Solo soy ser humana. I am only
human, after all.
Solo
soy ser humana. Esto es la raíz de este árbol de historias, ¿no? ¿Quiénes somos
como seres humanos y quien es Dios para nosotros?
Me
gusta pensar en Adán y Eva no como arquetipos masculinos y femeninos en esta
historia, pero como seres humanos tratando de relacionarse con Dios. Tratando
de entender quiénes son en la creación de Dios. Disfrutando de la presencia de
Dios y también haciendo errores. Porque esto es lo que hacemos como seres
humanos. Más tarde, ellos están respondiendo al hecho de tener cuerpos finitos
y quebrantables. Y almas que en lo último no lo son.
Esto
es lo que se trata nuestra existencia terrenal. Ser humano, ser de la tierra, y
ser la creación de Dios. Somos maravillosamente hechos.
El
teólogo Michael Himes nota que un pecado que existe aquí en la historia de Eva
y Adán y sus historias es la tentación de creer que de una manera tendrían que
arrancar la divinidad de Dios.[1] Su error es no reconocer que ya son conectados con
Dios. ¿No es cierto que Adán y Eva se suelan caminar al lado de Dios en las
tardes? ¿Cómo sería posible que no hayan empezado a entender el bien y el mal
de ellos? Esta es la tentación de la serpiente, de hacerlos creer que no son
conectados con Dios y que no tienen sabiduría de Dios como son. Alrededor de
este pasaje de Génesis, escuchamos de como Dios se acerca a Adán y Eva para
caminar en la tarde, y que imagen más bella. Adam and Eve already
know God; they walk with God of an evening. That is the lie they believe, that
they do not already know God. Esta
es la mentira, que se necesitan arrancar más divinidad de Dios. Esta es la
verdad triste, que muchas veces nos desconectamos nosotros mismos de Dios en
tratar de arrancar más de lo que Dios nos da libremente. Aunque todo lo tenemos
en nuestras manos. A veces tratamos de agarrar muy lejos de lo entendido.
Realmente
es difícil ser ser humano y aceptar el hecho de este ser y de amar a Dios como
somos.
It is hard to be human and to
love ourselves as we are, and to love God as we are.
Esto
es algo que Jesús aprendió bien. Dios vino al mundo, y se hizo carne y hueso
para entender lo que es ser un ser humano. El andaba en el desierto y tuvo una plática
con el enemigo, el adversario. ¿Un adversario interno o externo? No lo sabemos.
Pero si sabemos que lo que tenían en común la serpiente y el adversario es la
habilidad de hacer a los seres humanos creer una mentira, si los dejamos
hacerlo. Both the adversary and the serpent can make us believe a
lie, if we let them. Jesús
pudo escuchar todas las mentiras para lo que fueron. Él fue tentado de tantas
maneras, pero estas tentaciones tenían que ver con actuar como Dios y no como
ser humano.[2] Y Jesús dijo que no, esto no es mi camino, solo ser
Dios y no humano. Mi camino es hecho en caminar al lado de seres humanos. Jesús
said, my path is with humans. No voy a agarrar demasiado fuerte o soltar pasos
para mi propia gloria. Mi camino es en caminar al lado del ser humano. De vivir
como ellos, con los límites de ser de carne y hueso. Y en la gloria de ser
parte de la creación de Dios.
Dios
no se degrada en unirse con su creación, que es decir, con nosotros y toda su
creación. Y, si lo dejamos, la verdad de Dios nos puede liberar. Podemos
aprender como amar quienes somos como seres humanos y seguir el ejemplo de Jesús.
No en arrancar divinidad de Dios. Podemos amar y servir como si de rodillas, en
nuestra condición humana. Podemos también conectar con la bondad de la creación
de Dios en nosotros mismos. Y, me imagino, podemos eventualmente imaginarnos de
regreso allí en el tiempo de la tarde, caminando con Dios, con nuestra humanidad,
sin pena y sin arrancar otra cosa de nuestra humanidad, amándonos como Dios nos
hizo, y viviendo en la plenitud de lo que es ser un ser humano. Gozando en la
bondad de la creación de Dios, ¿cómo sería esto?
[1] Himes, Michael J. (1991) "Our
Amazing Dignity: An Address to the National Federation of Catholic Physicians'
Guilds," The Linacre Quarterly: Vol. 58: No. 3, Article 6. Available at: http://epublications.marquette.edu/lnq/vol58/iss3/6.
[2] Ibid.
Comments
Post a Comment