Cuaresma 3 (A) + Agua es vida + 3.19.17
http://cargocollective.com/emceegd/WATER-IS-LIFE-POSTER |
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Éxodo 17:1–7; Salmo
95; Romanos 5:1–11; San Juan 4:5–42)
Agua
es Vida.
Me
encanto el agua. Cuando mudé de Riverside a Oxnard, me di cuenta de cuanto
necesitaba estar cerca del agua. Al ver el mar, fue como si mis sentidos fueran
re-hidratados. Tanto que amaba la belleza y los colores del desierto, algo muy
profundo en mi espíritu anhelaba para agua.
Agua
en el desierto es un símbolo para la vida. Water in the desert is a
symbol of life. Así que, cuando Jesús
pide agua de esta mujer samaritana en el pozo de Jacob, el no solo le pide una
bebida. Le pide la vida. Algo que le de la vida. Y esta locación no solo es un
pozo, pero es un pozo cavado por el antepasado Jacob en el medio de un desierto
desolado. Es un recuerdo de que Dios sostenga a la vida, justo como lo hizo con
los Israelitas en el desierto. Y para sus primos no tan cercanos, los
Samaritanos.
Por
no sé si sabían, pero los samaritanos, la gente de esta mujer, tenían las
mismas tradiciones que los judíos, pero no siguieron todas las mismas leyes, y
esto fue difícil para los judíos observantes. Tan difícil que no pensaban mucho
de los samaritanos y a veces preferían evitar pasar por su territorio aun si
tomaba días más para llegar entre Judea y Jerusalén.[1] Pero Jesús no fue este tipo de judío.
Y
aquí él y la mujer samaritana se conocieron en un pozo. Un pozo histórico,
siendo un lugar importante a la fe de Abrahán. Jesus and the Samaritan
woman meet at the well. Una fuente de agua, que da vida. No sé si recuerden, pero en las escrituras judías los
hombres y las mujeres se solían conocer al lado de pozos. Por ejemplo, Jacob y
Raquel en Génesis capítulo 29. Y esta mujer busca no solo agua, pero conexión.
Ella ha vivido muchas cosas difíciles, muchas relaciones rotas. Cinco esposos
que han muerto, o le han abandonado. O de que ella ha huido. No sabemos por qué,
y realmente eso es entre ella y su creador. Pero si sabemos que esta mujer
busca conexión. This woman is seeking connection, relationship. Y ella
encuentra a Jesus.
Y,
al inicio, no le gusta. At first, she is not into it. ¿Que hace este tipo, pidiéndole agua? ¿Acaso no sabe
que esto es en contra de las reglas sociales? Los hombres judíos jamás deben
hablar con mujeres samaritanas. Es demasiado chocante. Pero Jesús, aunque
todavía un buen hombre judío (no sé si escucharon su mención de que la
“salvación es de los judíos”), es poco diferente. Él juega con reglas
diferentes. Y le pide agua. Es el pozo de su vecindario, de todos modos.
Y,
imaginase, empiezan a hablar. Y ella se dé cuenta de que, esa conexión que
buscaba, aquí lo tiene. Pero no de la manera imaginado. Y ella se da cuenta de
que Jesús es la fuente del agua de vida. ¿Qué le promesa? Pero libertad. Porque
tener agua sin cesar es tener vida y libertad en el desierto. She
was craving relationship, and she found a love and a source that sustains. Ella va a la Fuente y encuentra la Fuente de vida. Y él
le dice todo lo que ella ha hecho.
Que
me hace pensar en una película que miramos esta semana con G. Ella leía el
libro The Giver o El Dador y nosotros vimos la película
(2015). En la historia, hay una sociedad futurística en que no hay ningunas diferencias
y no hay emociones para que la gente este unida, sin conflictos. Y hay un joven quien es dado e honor de ser
la única persona en la sociedad de aprender las memorias de los seres humanos.
Mientras que el joven empiece a aprender historias del pasado, el decide que la
gente esta muy desconectada de sus emociones y de su pasado y que tiene que
encontrar una manera para romper la barrera entre la gente de la sociedad y sus
emociones, o sea, la complejidad de sus vidas interiores. Y él decide que tiene
que compartir de nuevo con todas las personas las memorias de la humanidad, lo
bueno y lo malo, para que tengan una vida completa.
La
mujer de Samaria le dice de Jesús, “me ha dicho todo lo que he hecho,” y ella
cree en él. Jesús le de raíces que le conectan con el pasado. Y él también le
comparte amor. Y aun mientras ella se pregunta quién es este señor-¿puede ser
el Mesías? Aun así,
ella cree. She still believes, even as she questions. Y ella comparte esta fe con los demás.
Lo
fascinante es que aquí vemos el primer “Yo soy” en el evangelio de Juan.[2] Es decir, aquí Jesús comparte su divinidad no con un discípulo
primero, pero con una mujer extranjera. Jesús se revela a ella y ella cree en él.
Mucho más tarde, después de su muerte y en la mañana de su resurrección, va a
haber otra mujer, María, quien va a ver a Jesús y no va a sentir seguro de su
identidad al inicio – ¿será este el jardinero? Y se va a dar cuenta de que este
si es el Mesías, nuestro redentor. Este rabino que conoce todo lo que he hecho,
y me ama con todas mis fallas.
Esta
Cuaresma, les invito a conocer a Dios de nuevo como esta mujer samaritana, no
importa lo que son sus relaciones rotas en sus vidas. No importa lo que son sus
sueños perdidos. Dejen que Jesús les vea con sus ojos amorosos, y que le digan
todo lo que han hecho. Y dejan que Jesús les ama y comparte esta agua de vida
consigo. Agua que les va a sostener, pase lo que pase.
En
El Dador, el protagonista Jonás tiene
que viajar tras un desierto y luego un lugar con mucha nieve con un bebe para
llegar al lugar donde él puede compartir las memorias con toda la gente de su
comunidad. Y el comparte como en el camino el comparte las memorias que
sostienen al bebe para darle fuerzas para perseverar.
Dios
sabe todo lo que hemos hecho y él nos da la fuerza para continuar en nuestra
jornada. God will give each of us the strength to continue, no
matter what our journey. Y de
vez en cuando, esto viene en la forma de reconstruir nuestras relaciones
terrenales, también. ¿Hay alguien en su vida quien fue importante para Ud. pero
con quien ha tenido dificultades? Posiblemente pueda buscar una manera de sanar
esta relación. Posiblemente en hacer esto, va a sentir más cerca de Dios,
también. What relationship do you wish to heal this Lent?
O
puede ser que la relación que tiene que sanar es con la tierra. Nosotros
estamos explorando como cuidar a la tierra en nuestro estudio cuaresmal. ¿Por
qué no miramos como ocupamos el agua, no solo para estar bien con las reglas de
la cuidad, pero para realmente respetar el agua como un fuente de vida?
Cualquiera
relación que quisiera Usted restaurar esta Cuaresma, que tome un tiempo para
re-conectar con Dios, la verdadera fuente de agua viva, quien trae vida al
mundo.
Amen.
[1] Mike Kinman, “Gnaw on This: The Third
Sunday in Lent,” http://ascideas.org/2017/03/13/gnaw-on-this-the-third-sunday-in-lent/?utm_source=Gnaw+on+This+Email+Blast+March+14%2C+2017&utm_campaign=Gnaw+on+This+Email+Blasts&utm_medium=email.
[2] Karoline Jacobsen, from “Sermon
Brainwave #530 – Third Sunday in Lent,” (Posted March 11, 2017) https://www.workingpreacher.org/brainwave.aspx?podcast_id=859.
Comments
Post a Comment