Navidad I (B) + Luz y oscuridad + 12.31.17
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Isaías 61:10–62:3; Salmo 147; Gálatas 3:23–25; 4:4–7;
San Juan 1:1–18)
“En él estaba la
vida, y la vida era la luz de la humanidad. Esta luz brilla en las tinieblas, y
las tinieblas no han podido apagarla
(Juan 1:3b-5). "
"Quiero caminar
como hijo de la luz
Quiero seguir a
Jesús
Dios envió a las
estrellas para dar luz al mundo
La estrella de mi
vida es Jesús"
Así se va un himno
traducido del inglés que se llama “I Want to Walk as a Child of the Light.” [1]
En esta época oscura del año a menudo buscamos destellos de luz. Las
brillantes luces de Navidad que ahora se están bajando de las casas. Los días que
pronto se hacen más largos.
Y esto es importante. Muchos de nosotros encuentran la Navidad y las vacaciones un momento difícil y necesitamos encontrar la luz.
Y esto es importante. Muchos de nosotros encuentran la Navidad y las vacaciones un momento difícil y necesitamos encontrar la luz.
Pero irónicamente, el lado oscuro de toda esta charla de la luz y la
oscuridad es la problemática manera de que la luz y la oscuridad son parte de
nuestro diálogo nacional. La tranquila oscuridad en el invierno puede ser un
tiempo y espacio para la reflexión. Y sabemos de obras como el poema épico de
San Juan de la Cruz, La noche oscura del alma que es
precisamente en esos momentos de oscuridad, cuando nos sentimos que sabemos
menos acerca de Dios, cuando Dios puede mejor hablar con nosotros.
Sometimes in the
darkness, that is when God can bring the light even more.
Pero incluso más aún, viviendo en los Estados Unidos de hoy, soy consciente
de que lo claro y oscuro, blanco y negro a menudo reflejan pensamientos sobre
las relaciones raciales. Blanco es bueno y marrón y negro se consideran malos o
sucios. Por supuesto muchos de nosotros no pensamos esto cuando cantamos
"Yo quiero caminar como hijo de la luz" o “I want to walk as a child
of the light”. Pero puede o puede no ser conscientes de que nuestra cultura a
veces lee este lenguaje como reforzando el idea de que los blancos son mejores
de los que tienen otros tonos de piel.
En nuestra vecina ciudad de Ventura, la Reverenda Nicole Janelle y su
esposo Dr. Jake Donaldson tuvieron que poner una nota editorial en el periódico
este viernes porque varias veces han tenido un signo de "Black Lives
Matter" o “la vida de los negros importa” robado de su yarda. Una vez
alguien incluso puso una pegatina de “White Lives Matter” o "la vida de
los blancos importa" en su coche. ¡En Ventura tan relajado! Apenas un
semillero de la derecha alternativa o “alt-right” de lo que yo sé. Pero esto
apunta para mí una necesidad actual en nuestro país. We
have a need to say “Black Lives Matter” if signs saying that are stolen from
places as relaxed as Ventura. Tenemos
una necesidad de ser conscientes de
cómo otros son tratados aún. Posiblemente algunos en nuestra comunidad. De
forma insidiosa tenaz existen todavía muchas ideas de la superioridad blanca.
Yo sé que no los tengo que decir esto. Yo sé que es por mi privilegio que estoy
sorprendida. Algunos de Ustedes lo han vivido. En su carta al editor de Nicole
y Jake, encontré una declaración particularmente interesante. Sobre el signo “la
vida de los negros importa,” dijeron, "Además, a asumir que hay un 'sólo'
entre paréntesis en lugar de 'también' frente a tal afirmación es en sí un
supuesto racista." [2] Can we think of “also” rather than “only” in
our dialog?
En esta época del año podemos pensar sobre nuestras resoluciones para el
2018. Cómo nos pondremos a correr o caminar. Sobre cómo vamos a cocinar más con
vegetales. Y orar más. Y preocuparnos menos. Y estas resoluciones pueden ser buenísimo.
A veces necesitamos estos tiempos para el establecimiento de metas personales y
para reajustarnos.
We need resolutions to
re-set personal goals.
Pero como cristianos estamos llamados a algo más grande, juntos. But
as Christians we are also called to something bigger, together.
La escritura de hoy de Isaías dice: " Por amor a ti, Sión, no me quedaré callado; por amor a
ti, Jerusalén, no descansaré hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida. (Isaías 62:1)." Por amor de Sión, es decir por el
pueblo de Dios, nosotros no podemos guardar silencio. Si la injusticia arde
todavía en nuestro mundo, y sabemos que sí lo hace, debemos encender la antorcha de la salvación de
Dios.
If there is injustice in
our world, how can we light a torch to change that?
Entonces, ¿cómo lo hacemos? Autor Jennifer Harvey sugiere en su libro Dear
White Christians que los cristianos blancos han intentado participar en la
reconciliación durante demasiado tiempo y no nos ha ayudado a avanzar la
verdadera igualdad en nuestro país. Ella dice que los blancos líderes de la
iglesia no respondió al liderazgo de la iglesia negra de la década de 1960 de
una manera completa, que habría exigido a aquellos de nosotros de extracción
europea a hablar abiertamente de la complicidad de nuestros predecesores en el
comercio de esclavos y las subsecuentes prácticas racistas en los Estados
Unidos. Harvey también implica que los intentos de reconciliación son una clase
de saltar al perdón sin arrepentimiento completo (mis palabras no las suyas).
En cambio, sugiere que nos movamos a un paradigma de la reparación. Su enfoque
no es predominantemente acerca de dar a todo el mundo reparación financiera o material
tanto como ser trabajadores para la reparación social de nuestras comunidades;
nosotros lo podemos llamar “reparadores de la brecha,” otro de los temas de
Isaías (capitulo 58). [3] Ella pregunta ¿cómo podemos estar presentes en
nuestras comunidades, a lograr equidad, para que Sion y todos en nuestra
comunidad sintieran la justicia de Dios aquí en Oxnard? Yo se que esta congregación
ha hecho mucho en términos de esto pero continuamos de necesitarlo en la
iglesia en general y en nuestra comunidad.
"Clear sun of righteousness, shine on my path,
Y muéstrame el
camino hacia el padre"[4]
¿Cómo permitimos que la luz de Dios brille en nosotros para evitar establecer
categorizaciones de claro-oscuro y en vez de esto, ver la luz en los corazones
de los demás? Hay muchas maneras. Una forma será esta Cuaresma cuando tenemos
la oportunidad de participar en una "caravana de la Cuaresma" con
varias iglesias de nuestra área, incluyendo algunas iglesias históricamente
negras. Vamos a pasar siete semanas en diferentes iglesias y con diferentes
predicadores y coros u ofertas musicales. El objetivo no es tanto expresamente
reparar relaciones entre las razas tanto como convivir como cristianos esta
Cuaresma. Pero creo que podemos participar en esta invitación con gusto, para
mostrar que queremos hacer las dos cosas.
I think we can show we
want to be a part of racial healing by participating in the Lenten Caravan
event with diverse churches in our community.
Además, podemos buscar otras formas como, siendo una comunidad de fe,
podemos estar con los afligidos de muchas maneras. Mostrando que nos importan las
vidas negras. Mostrando que nos importan
las vidas de los inmigrantes. Mostrando que nos importan las vidas de los sin hogar. Y
que cada persona que entra en esta puerta podría ser Jesús disfrazado.
Nuestra sociedad todavía no ha encontrado una manera de curarse a sí mismo.
Porque de vez en cuando, un pecado es tan profundo que necesitamos la ayuda de
Dios en reparar la violación. Pero la buena noticia es que una luz ha brillado
en la oscuridad de nuestros corazones. Dios mora con nosotros. Dios ha puesto
su tienda con nosotros precisamente por esta razón. Para hacer el mundo un poco
más amorosa, más amable. God is here
withus to show us the way!
En la oscuridad sagrada de este cambio de año, nos veamos la promesa y sabemos que Dios está con nosotros; con Sión " hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida" (Isaías 62:1b) y más allá. Amén.
En la oscuridad sagrada de este cambio de año, nos veamos la promesa y sabemos que Dios está con nosotros; con Sión " hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida" (Isaías 62:1b) y más allá. Amén.
[2] Nicole
Janelle y Jake Donaldson, "Black Lives Matter," cartas al Editor, Ventura
County Star (29 de diciembre de 2017). Translation help from Microsoft
Translate.
[3]
Jennifer Harvey, Dear White
Christians: For Those Still Longing for Racial Reconciliation (Eerdmans,
2014), versión de Kindle.
Comments
Post a Comment