Ramos/Pasión (A) + Esencial + 4.5.20


Todos los Santos, Oxnard                                     
M. Campbell-Langdell+
San Mateo 21:1–11                                                                                           
 Salmo 118:1–2, 19–29
Hay dos teólogos, John Dominic Crossan y Marcus Borg, que tienen una idea muy interesante sobre esta procesión de que escuchamos hoy. Ellos piensan que en un lado de Jerusalén vino Jesús bajando la Monte de los Olivos en un burro, acompañado por unos campesinos quienes lo aclamaban. En otro lado de la ciudad de Jerusalén en este día en el año 30, venia Poncio Pilato, montado en un caballo de guerra, y guiando un grupo de caballería del ejercito romano.  So on the one side of the city, here is Pontius Pilate, riding in a military procession, all pomp and circumstance, dressed to impress you might say. And then on the other side of the city, here is little old Jesus with his motley crew, a very different procession to show the reign of God is very different from the reign of man.
Los tiempos fueron difíciles. La gente estaba de mal humor y sentían oprimidos por el gobierno del imperio romano. Y además una ciudad que regularmente contaba 40,000 almas había crecido cinco veces a 200,000 habitantes temporariamente para la celebración de la Pascua de los Judíos. This was a holy time, but the Roman officials were worried about discontent brewing in such a crowd.[1]  Así que cuando escuchamos las “Hosannas” del muchedumbre alrededor de Jesús, no nos sorprende mucho escuchar que esto realmente significa “Ayúdanos, Señor,” básicamente lo que escuchamos en el versículo 25 del Salmo 118.[2] La gente necesitaba alivio y lo vio no en el oficial del imperio pero en el líder humilde, en Jesús, quien pareció tanto al rey pacifico de quien hablaba el profeta Zacarías—un rey humilde montado en un burro, alguien que traería paz y quien daría otra opción que la guerra.[3]
Una persona quien traería el amor y la paz.
Esta imagen me hizo pensar en los tiempos en que nos encontremos. Tiempos en que nuestras festividades se han sido canceladas. Y aun los a que acercamos para ayuda –l@s médic@s y enfermer@s- ahora necesitan nuestra ayuda y oración. Posiblemente la “Hosanna” es una oración muy apta para este momento. Ayúdanos, Señor.
Pero esta festividad alternativa que nos muestra Jesús no solo dio a la gente una oportunidad de buscar ayuda de Dios, ni solo funcionaba como una manera de mostrar otra forma de liderazgo. También este festival ayudo a la gente a esperar algo nuevo, algo diferente. También le mostró a la gente lo que era esencial al liderazgo y la conexión.
Ellos vieron en Jesús la esperanza para algo más que la guerra y la dominación. El los mostro un camino de paz y amor. El monje Thomas Merton una vez dijo de la vida diaria en el oeste que: “hay una forma penetrante de violencia en la vida contemporánea al que sucumbe fácilmente el idealista: el activismo y el trabajo excesivo…. Dejar a uno mismo estar llevado por la multitud de preocupaciones contradictorias, a rendirse a demasiadas demandas, comprometerse a demasiados proyectos, y tratar de ayudar a todos en todo, es sucumbir a la violencia.[4]
Muchos han comentado sobre como este tiempo nos invita a ver lo que es esencial. Puede ser visto como una invitación a otro tipo de tiempo sabático. Especialmente por los quienes  tienen ambos el privilegio y la responsabilidad (o necesidad) de quedarse en casa. La poeta Lynn Ungar escribió un poema titulado “Pandemic” y traduzco aquí una porción:
“¿Qué tal si lo pensaras
Como los judíos consideran al sábado—
El tiempo más sagrado?
Cesan de viajar.
Cesan de comprar y vender.
Rinde, solo por ahora
En tratar de hacer el mundo
Diferente de lo que es.
Canta. Reza. Toca solo los
A quienes comprometes tu vida.”[5]
Que linda idea. What if this was a Sabbath time? Así que, si este tiempo fuera una invitación a pasar un sabático, a enfocar en lo esencial, pudiéramos rezar con todos los que no pueden ir más despacio porque otros dependen de ellos. Rezamos por trabajadores médicos y trabajadores en el campo porque arriesgan sus vidas por nosotros. ¿Cómo podemos usar este tiempo de la Semana Santa para ir más despacio, y para caminar con Jesús tras el dolor de su pasión hasta el gozo que nos espera en su resurrección?
¿Qué es esencial para la semana santa? Es reunirnos para orar. Es recordar la jornada de Jesús a la Cruz. Es recordar que la muerte no es el fin de la historia.
Y ¿cómo podemos usar este tiempo para comprometernos a una nueva vida? How can we embrace a new life? ¿Cuándo pasamos por esto, como va a ser diferente el mundo? ¿Cómo vamos a mostrar el humor y la humildad de Jesús en vez de la pompa y arrogancia del oficial de Cesar? ¿Cómo van nuestras vidas a reflexionar una procesión pacífica y amable hacia un futuro desconocido en vez de una marcha violenta hacia un futuro presumido? ¿Cómo podemos cuidarnos a nosotros mismos y al planeta de nuevas formas? ¿Y cómo podemos cuidar a los demás de nuevas formas?
Mientras comenzamos este tiempo de la Semana Santa, les invito a tomar un tiempo especial de oración y reflexión. Oren por los que están enfermos o muriendo y para los que ministran a ellos, y reflexionamos en los nuevos entendimientos que Dios nos ha dado por esta experiencia sobre lo que es verdaderamente esencial.
Amen.


[1] John Rollefson, “Matthew 21:1-11, Homiletical Perspective,” FOTW Year A, Vol. 2.
[2] Steven Farris, “Psalm 118:1-2, 19-29: Homiletical Perspective,” FOTW Year A, Vol. 2.
[3] Rollefson, ibid.

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper21BAcceptingourownwounds29sept24