Trinity / Trinidad A (6.4.23)
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Genesis 1:1-2:4a; Ps/S
8; 2 Cor. 13:11-13; Mat. 28: 16-20)
The Holy Trinity of cooking in some parts of the US is
onions, carrots and celery, called such because the flavors of all three,
combined, creates a magic that cannot be accomplished by each one alone. La
Santa Trinidad de la cocina en partes de los EEUU es las zanahorias, el apio y
la cebolla. Los tres juntos hacen mucho más sabor que uno solo puede. By contrast, in Mexican cooking I
have observed that often onion, garlic and chili are the base ingredients that
swirl together in a delicious combination. En la comida mexicana,
tal vez uno diría que la cebolla, el ajo y el chile forman una combinación más
deliciosa que cada uno puede contribuir. Y tal vez esto es diferente
dependiendo en la casa, país o región. This may range from home to home and country to country.
Just in the same way, today we celebrate Trinity Sunday, and
we remember that the three persons of God somehow allow us to experience God at
a different level than if we were only in relationship with one aspect of God. De
la misma manera hoy en el día de la Santa Trinidad recordamos que en reconocer las
tres personas de Dios experimentamos Dios en una manera más amplia. Podemos
experimentar a Dios no solo como Padre, Hijo y Espíritu Santo, pero como
Creador, Redentor, Sustentador. We can experience God in so many ways, not just as Father,
Son and Holy Spirit, but as Creator, Redeemer and Sustainer, Lover, Beloved and
Love that Unites us all. El Dador, el Don y la Acción de Dar.
Aun hombre, mujer y algo en el medio. We even may experience God as He, She and They. After all, in
the creation narrative, God says I will make them in “our” image. Cuando
dice Dios que está creando las personas a su imagen, dice “los hago en nuestra
imagen” – es un yo plural. Dios es más complejo de lo que podemos imaginar. God
is more complex than we can imagine.
There are many gifts of the Trinity. Hay muchos
dones de la Santa Trinidad. Y una es que podemos conectar con Dios de
diferentes maneras en diferentes tiempos de nuestras vidas. We can connect with God in different
ways depending on what works best for us. Perhaps we had always thought of God
as onion, celery and carrot, but it is helpful for us to think of God as onion,
garlic and chili from time to time? ¿Tal vez tenemos que cambiar
nuestra perspectiva para poder ver otro atributo de Dios? This doesn’t mean God changes, but
just that we can see God in a way that is helpful for us.
For example, if a person has a difficult relationship with their father,
thinking of God as Father may not do it for them. But they may connect with the
dynamic Spirit, or with Jesus who came and dwelt among us. Si
una persona no conecta con Dios como un Padre porque tiene una relación
compleja con su padre, pueden conectar con Jesús, quien vivió entre nosotros,
y/o con el Espíritu dinámico que mueve entre nosotros. Or they may rethink God in a
completely different way- that is more or less tangible based on their needs. I
think of the trinity in the novel The Shack by William Paul Young, where
God is a maternal African-American woman, the Spirit is a fairy-like
Asian-American woman and Jesus remains a humble but very accessible carpenter. A
veces tenemos que re-imaginar la Santa Trinidad en una imagen que nos ayude,
como la Trinidad en La Cabana por William Paul Young que es una mujer
afro-americana, una mujer asiática y un carpintero muy amigable.
As I said before, changing how we understand God does not
change God, but it allows us to understand better the complexity of who God is. And
of who we are as God’s creation. Ver esta complejidad en Dios no cambia a Dios,
pero nos ayuda a entender mejor la complejidad de Dios y quienes somos como su
creación. Let us
celebrate the complexity of all God’s creatures not just this month, but every
month. Dios nos ha hecho en un arco iris de variedad, y
¡celebramos su creación!
Hablando de creación, una
manera muy hermosa de conectar con Dios es en su creación. Speaking of creation, so many of us
have been inspired by the hummingbird nest in our patio these past few weeks. Muchos
estamos muy emocionados de ver la colibrí y como representa la maravilla de
Dios en las ultimas semanas. One lady came to the office, a person who has lost her son, and she
mentioned how seeing the hummingbird and being reminded of God’s goodness has
renewed her faith in her time of loss. Una mujer
vino a la oficina esta semana y compartió con Mabel y conmigo sus impresiones
del colibrí. Ella perdió a su amado hijo y por supuesto ha estado en dolor.
Pero ella siente su fe renovada en ver la hermosura de la creación en el
pequeño nido de la colibrí con sus bebes tan tiernos. We have heard also that we are
blessed, because very few hummingbirds build nests so low to the ground so that
we can see them. También estamos bendecidos porque podemos ver el
nido- usualmente son mas altos. ¡Dios es bueno! God is good!
Even with such beauty in the world, there is also a lot of
pain. Aunque hay mucho gozo en el mundo, también hay mucho
dolor a veces. Así que aún pueden tener dudas en como conectar con Dios. You may even have some doubts about
all of this. That is natural. Notice that in the gospel it says, “When they saw
him, they worshiped him; but some doubted.” En el
evangelio, dice: “Y cuando vieron a Jesús, lo adoraron, aunque algunos
dudaban.” I used to look
at this passage and think those that doubted were lacking something. But now I
realize- they were there! They remained with their doubts and perhaps fears,
and were still there to see Jesus. Me di cuenta que esto es una buena
noticia para todos nosotros. Aunque tengamos dudas, ¡estamos aquí! Y Jesús nos
ama y nos manda a hacer su trabajo en el mundo, aun con nuestras dudas y
temores. Even when we
have doubts or fears, we are not alone. Jesus is with us until the end of the
age. Jesús dice: “yo estaré con ustedes todos los días,
hasta el fin del mundo.” And
he will send us out, with all our fears and doubts, but also with our love for
and from him, to do his work in the world.
Don’t be afraid. The Trinity has got you. God holds you and
upholds you in God’s complex unity! Now we have work to do. No
tengan miedo porque la Santa Trinidad los tiene en sus manos amorosas. Ahora
tenemos trabajo que hacer.
“Que la gracia del Señor
Jesucristo, el amor de Dios y la participación del Espíritu Santo estén con
todos ustedes.
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the
communion of the Holy Spirit be with all of you.”
Amen.
Comments
Post a Comment