Posts

Prop 12 B + Complicated humanity + ACL + 7.28.24

  Complicated Humanity Proper 12B, John 6, Ephesians 3 St Paul’s Emmanuel, Santa Paula/ All Saints’ Oxnard, July 28, 2024 The Rev. Alene Campbell-Langdell Eric Minton, in his book It’s Not You, It’s Everything, tells the story of learning for the first time after his great-aunt’s death that her professed beliefs about drinking and gambling did not always match the way she lived.   As he wrestles in the book with his sense of betrayal at this dichotomy between her beliefs and her life, he begins to recognize how the desire to appear perfect oneself or expect perfection from others is a form of violence.   He writes, [My Southern Baptist tradition] never taught me how to be okay with my own and the world’s profound inconsistencies.   It never helped me become a person, because people are complicated…. [C]ondensing life, people, faith, or even a God who became human into something consumable that we can immediately accept or reject, love or condemn, believe in or doubt…[is] ‘a fo

Prop 12 B + La humanidad compleja + 7.28.24

  La Humanidad Compleja Propio 12B, Juan 6, Efesios 3, 2 Kings 4 Iglesias St Paul’s Emmanuel, Santa Paula y Todos los Santos, Oxnard, el 28 de julio del 2024 Por la Revda. Alene Campbell-Langdell   En su libro It’s Not You, It’s Everything o en español, “no es tu, es todo,” el autor Eric Minton cuenta de cómo, después de la muerte de su tía abuela se dé cuenta de que ella no vivía de acuerdo a las creencias que ella expresaba. En particular, ella bebía alcohol e hizo apuestas, aunque su religión estaba en contra de esto (nosotros estamos un poco mas flexibles). Mientras que lucha con la dicotomía entre sus creencias y su vida, se de cuenta de que anticipar la perfección en su mismo o en otros es una forma de violencia. Él dice: Mi tradición de la iglesia bautista del sur nunca me ayud ó a estar bien con mis propias incoherencias y las de los demás. Nunca me ayud ó a ser una persona, porque las personas son complicadas…. Condensando la vida, la gente, la fe, incluso un Di

Proper 11 B + Rest and compassion + 7.21.24

Image
  M. Campbell-Langdell All Saints, Oxnard (2 Samuel 7:1-14a; Ps. 89:20-37; Ephesians 2:11-22; Mark 6:30-34, 53-56)   Hear again, from Ephesians: “So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God, built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.” Who among us has not, at one time, experienced being a stranger?  Yet this passage says that as Christians, we are never strangers.  We are always citizens, with the saints, we are always part of the household of God, wherever we go.  Perhaps that is why so many of us find a church family that is our community even when family members are far away or beyond the veil.  We find our home here. But the world still has a way of making us feel like strangers.  For example, the assassination attempt on a former president the other day only seemed to highlight the divisions in our country, and the ways we feel

Propio 11 B + Descanso y compasion + 7.21.24

Image
  M. Campbell-Langdell Todos los Santos, Oxnard (2 Samuel 17:1-14ª; S. 89:20-37; Efesios 2:11-22; Marcos 6:30-34, 53-56) Otra vez, de Efesios: “Por eso, ustedes ya no son extranjeros, ya no están fuera de su tierra, sino que ahora comparten con el pueblo santo los mismos derechos, y son miembros de la familia de Dios. Ustedes son como un edificio levantado sobre los fundamentos que son los apóstoles y los profetas, y Jesucristo mismo es la piedra principal.” ¿Quién de nosotros sabe sobre ser un extranjero?   Who among us knows about being a stranger?   Pero como cristianos todos somos ciudadanos en cualquier lugar, nunca somos extranjeros porque dondequiera que vayamos somos parte del cuerpo de Cristo en todo el mundo. Encontremos un sentido de estar en casa aquí. Pero nuestro mundo muchas veces nos hace sentir como extranjeros.  Por ejemplo, el fusilamiento en el discurso del pasado presidente la otra semana nos hizo recordar de la división que hay en este país. A veces nos

Proper 10 B + Dance + 7.14.24

Image
  Melissa Campbell-Langdell All Saints, Oxnard (2 Samuel 6:1–5, 12b–19; Ps. 24; Ephesians 1:3–14; Mark 6:14–29) As many of you know I was at Camp Stevens this week along with 80 campers and at least 40 staff, including 7 wonderful youth and kids from All Saints, Oxnard who were campers and counselors. At camp one of the things we love to do is to gather almost every evening to sing. We call it community gathering, and we meet in an amphitheater with little lights strung up and we sing together and a chaplain will usually do a chat. Afterwards, we walk under the stars toward our cabins. We have a songbook that we use for our music which has a mix of religious, 60s protest and more recent popular music songs. One of the team leads this week loves to dance and picked “The Lord of the Dance” as one of our songs one night, not quite realizing that it covers such weighty matters as the Devil and Good Friday. He encouraged us to all get up and dance like crazy during the refrain. Little

Propio 10 B + Baile + 7/14/24

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (2 Samuel 6:1–5, 12b–19; Salmo 24; Efesios 1:3–14; San Marcos 6:14–29) Como muchos de ustedes saben, estuve en el Campamento Stevens esta semana junto con 80 niños, 40 otros trabajadores incluyendo siete maravillosos jóvenes y niños de Todos los Santos, Oxnard, que eran campistas y consejeros. En el campamento, una de las cosas que nos encanta hacer es reunirnos casi todas las noches para cantar. Lo llamamos la reunión comunitaria y nos reunimos en un anfiteatro con pequeñas luces colgadas y cantamos juntos y un capellán generalmente charla, y terminamos caminando hacia las cabañas bajo las estrellas. Tenemos un cancionero que usamos para nuestra música que tiene una mezcla de canciones religiosas, de protesta de los 60 y de música popular más reciente. A uno de los líderes del equipo de esta semana le encanta bailar y una noche eligió “The Lord of the Dance” como una de nuestras canciones, sin darse cuenta de que cubre temas tan importan

Propio/Proper 9B + Vulnerable strength / Fortaleza en vulnerabilidad + 7.7.24 + A and M C-L+

Image
  A and M Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (2 Samuel 5:1–5, 9–10 Salmo 48 2 Corintios 12:2–10 San Marcos 6:1–13)    P astor Melissa and I have been watching “The Chosen,” Season Four, and in episode two, Simon Peter is elevated and named as a leader amongst the disciples. Pastora Melissa y yo hemos estado mirando la serie “The Chosen” y en un episodio recién Simón Pedro este elevado como un líder entre los discípulos. Y no están contentos los discípulos. Everyone is upset because they were all equal, and now one is made to be the leader. Todos fueron iguales, pero ahora uno este encargado de todos. Who is to be the greatest among us? ¿Quién es más grande entre nosotros? It is interesting to note that, in today’s Hebrew scriptures, “David became greater and greater, for the Lord, the God of hosts, was with him,” and at the same time in the second letter to the Corinthians, Paul plays not on his strength but his weakness: “I will boast all the more gladly of my weaknesses, s