Posts

Showing posts from September, 2020

Propio 21 (A) + Agua de vida + 9.27.20

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Exodo 17:1-7; Salmo 78:1-4, 12-16; Filipenses 2:1-13; S Mateo 21:23-32 ) ¿Está o no está el Señor con nosotros? Sabemos de lo que habla la gente aquí, ¿no es así? Puede que no estemos vagando por el desierto, pero hemos estado en un desierto estos últimos seis meses. Nos hemos preocupado por nuestros seres queridos. Nos hemos sentido aislados en casa, sin poder acceder a las fuentes de comodidad y, a veces, confiando demasiado en las fuentes de comodidad que tenemos: para los israelitas, los recuerdos de cómo era, y para nosotros, Netflix y hornear pan. ¿Está o no está el Señor con nosotros? Algunas de nuestras noticias de la semana pasada nos han hecho dudar. Y en nuestra reunión de la junta parroquial el otro día podría haber preguntado esto. ¿Llegarán todas las promesas? No podemos hacer los alquileres de salones que generalmente aportan algunos ingresos suplementarios a la iglesia, por lo que dependemos de sus promesas. Y algu

Proper 21 (A) + Water of Life + 9.27.20

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Exodus 17:1-7; Psalm 78:1-4, 12-16; Philippians 2:1-13; Matthew 21:23-32 )   “Is the Lord among us or not?” We know what the people are talking about here, don’t we? We may not be wandering in the desert, but we have been in a wilderness these past six months. We have worried for our loved ones. We have felt isolated at home, unable to access the sources of comfort and sometimes over-relying on the sources of comfort that we have – for the Israelites, the memories of how it was, and for us, Netflix and baking bread. Is the Lord among us or not? Some of our news this past week has made us wonder. And in our vestry meeting the other day I could have asked this. Will all the pledges come in? We can’t do the hall rentals that usually bring in some supplemental income to the church, so we depend on your pledges. And some have been faithfully sending them in through autopay or mail or Givelify. And some may be waiting until they can com

Proper 19 (A) + Let it go! + 9.13.20

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Exodus 14:19-31; Psalm 114; Romans 14:1-12; Matthew 18:21-35 ) “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves…” In the retelling of this parable by Jesus in the radio play “Un Tal Jesus,” by Maria and Jose Lopez Vigil, Jesus begins a story to Peter just after he has got into a dust-up with James: “The kingdom of King Shaddai was enormous like the Great Sea. One had to undertake a hundred journeys to go from one end of the territory to another. In order to manage the affairs of the kingdom, he had assigned officials all over the provinces who were tasked to distribute the money of the kingdom... Some of these officials, however, were crooks, as in the case of Neriah....” [1] And he continues, relating to us the story of the first man, who owes a ridiculous amount – ten thousand talents is equal to one hundred million denarii. When you consider that in Jesus’ time peopl

Propio 19 (A) + Déjalo + 9.13.20

Image
 M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Éxodo 14:19-31; Salmo 114; Romanos 14:1-12; San Mateo 18:21-35) “Sucede con el reino de los cielos como con un rey que quiso hacer cuentas con sus funcionarios.” La radionovela Un Tal Jesús por María y José López Vigil reinterprete esta parábola. Jesús cuenta esto a Pedro después de que él lucha con Santiago: “El reino en que reinaba el rey Saday era extenso como el Mar Grande. Cien jornadas eran necesarias para recorrerlo de un confín al otro. Para administrarlo, el rey había repartido por todas las provincias funcionarios que se encargaban de distribuir los dineros del reino. Pero algunos funcionarios, como Nereo, eran unos buenos bandidos.”  Y el continua, compartiendo la historia del primer esclavo, quien debe una cantidad ridículo. En las escrituras cuando dice “muchos millones,” realmente el griego dice mil talentos, que es alrededor de cien millones de denarios. Cuando se considera que el denario fue lo que un trabajador ganara por el tr

Proper 18 (A) + What we owe to each other + 9.6.20

Image
  Melissa Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Exodus 12:1–14, Ps. 149, Romans 13:8–14, St. Matthew 18:15–20) A preacher I know shared this joke once and I’m passing it on to you all.   There was this fellow who got stranded on a desert island.   He lived there for many years and built a little one-man dwelling and did quite well for himself, living off of the land and the sea.   Finally a boat stumbled upon this little island and the passenger came ashore and found the man.   The islander man proudly showed the visitor around and shared the places that he had built.   The fellow from the boat noticed that there were three buildings, so he asked about them.   The islander guy said, the one in the middle’s my house, and the one on the left is my old church, and the one on the right is my new church, which I built after I got sick of my old church! J This is even funnier to me in light of our current reality, when we sometimes feel as if we are on our desert islands. How can we

Propio 18 (A) + Lo que debemos uno al otro + 9.6.20

Image
  Melissa Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Éxodo 12:1–14, Salmo 149, Romanos 13:8–14, San Mateo 18:15–20) Un predicador que yo conozco una vez compartió un chiste conmigo, y yo voy a compartirlo con Uds.   Había una vez un hombre que se encontró dejado en una isla en el medio del mar.   Él hizo muy bien para sí mismo, y vivía por muchos años de la tierra y del mar.   Finalmente una barca encontró esa isla abandonada y el capitán salió y encontró el hombre.   El hombre le mostr ó todo lo que él había construido.   El hombre de la barca vio tres edificios y le pregunt ó al señor de la isla sobre ellos.   El hombre dijo “en el medio esta mi casa.   Al lado izquierdo es mi iglesia vieja.   Y a la derecha de mi casa es mi nueva iglesia, que construí cuando me cansé de mi iglesia vieja.” J Este chiste me toca de manera diferente en estos tiempos en que podemos sentir como estamos viviendo en las islas de nuestras casas. ¿Si no podemos llevar bien con nosotros mismos, como pode