Posts

Showing posts from February, 2023

Lent 1 A + Being human + 2.26.23

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Genesis 2:15-17; 3:1-7 ; Psalm 32 ; Romans 5:12-19 ; Matthew 4:1-11 )   Today’s scriptures from Genesis and Matthew are stories imprinted on our minds, stories that we know almost by memory, almost as if we didn’t need to crack open the Bible, or our reading sheet. We know the story of Adam and Eve, and of Jesus in the desert, a good reminder that today is the first Sunday of Lent, and that yes, we were meaning to follow this Lenten discipline, or that. We think we know them, but often times, if you are like me, you think often of all the cultural baggage we have mounted up around them. Is sin and death Eve’s fault? How about Adam? Is this the original male versus female? And what about those who fall between somewhere? And good for Jesus, encountering temptation and winning at it, but I know I won’t do so well. I’m only human, after all. Only human. That is at the root of this tree of stories, isn’t it? What are we, as humans, an

Cuaresma 1 A + Ser humano + 2.26.23

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard ( Genesis 2:15-17; 3:1-7 ; Salmo 32; Romanos 5:12-19 ; Mateo 4:1-11 )   Las escrituras de hoy de Génesis y Mateo son historias impresas en nuestras mentes, historias que conocemos casi de memoria, casi como si no tuviéramos que abrir la Biblia o nuestra hoja de lecturas. Conocemos la historia de Adán y Eva, y de Jesús en el desierto, un buen recordatorio de que hoy es el primer domingo de Cuaresma, y que sí, teníamos la intención de seguir esa disciplina de Cuaresma, la que tuvimos en mente. Creemos que los conocemos, pero muchas veces, si eres como yo, piensas a menudo en todo el bagaje cultural que hemos acumulado a su alrededor. ¿El pecado y la muerte son culpa de Eva? ¿Qué hay de Adán? ¿Es este el concepto original del hombre contra la mujer? ¿Y qué pasa con aquellos que se encuentran en medio, entre géneros? Y que bueno por Jesús, enfrentando la tentación y venciendo, pero sé que no lo haré tan bien. Solo soy humana, después de t

Transfiguración A, 2023 + Escuchar para las estrellas de la aurora + 2.19.23

Image
  St Pauls SP / All Santos Ox. La Revda. Alene Campbell-Langdell Hemos visto lo que no se puede nombrar. Este es mi mejor resumen de la lectura de la segunda carta de Pedro hoy. Parece describir lo que no se puede nombrar. Hace una esfuerza valiente, diciendo, “con nuestros propios ojos vimos al Señor en su grandeza” (1:16). “Lo vimos cuando Dios el Padre le dio honor y gloria” (1:17). “Nosotros mismos oímos aquella voz que venía del cielo, pues estábamos con el Señor en el monte sagrado” (1:18). “Grandeza” “Sagrado” y “Gloria” – todas estas palabras tratan de definir un aspecto de lo Divino. ¿Pero que realmente significan estas palabras? ¿Es posible definirlos sin irse en círculos? Por ejemplo, una búsqueda en línea de los orígenes de la palabra “gloria” resultar á en una referencia a “gloria” como la alabanza de alguien o algo quien o que es glorioso. Mas tarde se ve una referencia a su uso en el Latín de la Biblia de traducir la palabra griega “doxa” que significa expectati

Transfiguration A, 2023 + Listening for the Morning Star + 2.19.23

Image
  St Paul’s Emmanuel, Santa Paula / All Santos Oxnard The Rev. Alene Campbell-Langdell   We have seen what cannot be named.   That’s my best summary of what our reading from Peter’s second letter seems to be saying.   “We have seen what cannot be named.”   To his credit, Peter gives it a valiant try, “We had been eyewitnesses of [Jesus’] majesty” (1:16).   “[Jesus] received honor and glory from God the Father when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory” (1:17).   “We ourselves heard this voice come from heaven, while we were with [Jesus] on the holy mountain” (1:18).   “Glory” “Majestic Glory” “Holy”:   All of these are words attempting to describe some aspect of the divine.   But what do these words actually mean?   Is it possible to define any of them satisfactorily without ending up going around in circles? For instance, an online search for the etymology of the word “glory” will bring up a reference to glory as the praise of something or someone who has glory

Epiphany 6A +Choose life! + 2.12.23

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Deuteronomy 30:15–20; Ps. 119:1–8; 1 Corinthians 3:1–9; Matthew 5:21–37) On our page a day calendar earlier this week, theologian Henri Nouwen is quoted as saying: “Here is the God I want to believe in: a Father who, from the beginning of creation, has stretched out His arms in merciful blessing, never forcing himself on anyone, but always waiting, never letting His arms drop down in despair, but always hoping that His children will return so that He can speak words of love to them. His only desire is to bless.” I tend to agree with Nouwen – this is the God I want to believe in, too. In today’s reading from Deuteronomy, Moses said, “See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity. If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and

Epifania 6A + Elije la vida + 2.12.23

Image
    M. Campbell-Langdell All Santos, Oxnard (Deuteronomio 30:15–20; Salmo 119:1–8; 1 Corintios 3:1–9; San Mateo 5:21–37) En nuestro calendario diario un día esta semana, se citaba a teólogo Henri Nouwen diciendo: “Este es el Dios en el que quiero creer: un Padre que, desde el comienzo de la creación, ha extendido sus brazos en bendición misericordiosa, sin forzarse nunca en nadie. Sobre todo, siempre esperando, nunca dejando caer sus brazos en desesperación, pero siempre esperando que sus hijos regresen para que les hable palabras de amor. Su único deseo es bendecir”. Estoy de acuerdo con Nouwen – este es el Dios en que quiero confiar y creer. En la lectura del libro de Deuteronomio de hoy, Moisés dice: “Miren, hoy les doy a elegir entre la vida y el bien, por un lado, y la muerte y el mal, por el otro. Si obedecen lo que hoy les ordeno, y aman al Señor su Dios, y siguen sus caminos, y cumplen sus mandamientos, leyes y decretos, vivirán y tendrán muchos hijos, y el Señor su D

5 Epiphany A + Keep it Simple + 2.5.23

Image
M. Campbell-Langdell All Santos Oxnard (Isaiah 58:1–9a, (9b–12); Ps. 112:1–9, (10); 1 Corinthians 2:1–12, (13–16); Matthew 5:13–20)   When I was a teenager, about twenty-five years ago now, I went with my church several times to do mission work alongside the people in a small town called Agua Verde in Sinaloa, Mexico. This was my first experience of cultural immersion in a completely different language (although the difference between British English and American English was an adjustment!) And I was a bit nervous about being away from family and friends for a week with some church members, including youth, I barely knew. Despite the fact that I was nervous, I thought of a friend of mine who was always easy-going and I decided that for the whole week I was going to act like her. Be easy-going, and just adjust to whatever happened as it happened, and in general be a bit less nervous. Although I was in an unfamiliar context and I had to be flexible to different schedules, foods

5 Epifanía A + Mantengalo sencillo + 2.5.23

Image
  M. Campbell-Langdell All Santos Oxnard (Isaias 58:1–9a, (9b–12); S. 112:1–9, (10); 1 Corintios 2:1–12, (13–16); Mateo 5:13–20)   Cuando fui joven, hace como veinte a ñ os, fui con mi iglesia varias veces a hacer trabajo misionario entre la gente en un pueblito llamado Agua Verde en Sinaloa, México. Esto fue mi primera experiencia de una inmersión en una cultura y lenguaje completamente diferente (aunque ¡había muchas diferencias entre Inglaterra y los EEUU!) Y estuve un poco nerviosa sobre estar fuera de familia y amigos por una semana la primera vez. My trip to Agua Verde was my first foray into a completely different culture on my own, and I was a bit nervous, so I tried an experiment. Así que prob é un experimento. Pensé en una amiga mía quien siempre fue muy fácil de tratar, siempre bien relajada, y decidí que para una semana yo iba a actuar como ella. Que iba a tratar de estar bien relajada y flexible a cualquier cambio en el programa. I tried in general to be easy-go