Propio 8 B + Independencia / Reclamando a Jesus + 6.30.24

 


M. Campbell-Langdell

All Santos, Oxnard

(2 Samuel 1:1, 17–27; S. 130; 2 Cor. 8:7–15; Marcos 5:21–43)

 

Hoy oramos: “Dios todopoderoso, has edificado tu Iglesia sobre el fundamento de los apóstoles y profetas siendo Jesucristo mismo la piedra angular.”

Y Jesús es nuestra piedra angular para nosotros como cristianos. Es el enfoque de todo lo que hacemos, o lo debe ser.

Pero hay una interpretación problemática del cristianismo que ha invadido a nuestro país aquí en los EEUU. Predomina en algunos círculos, y reemplace un patriotismo natural con un enfoque en lo que hace excepcional este país que hace énfasis de los logros de los de descendencia europea. ¿Los cristianos de los EEUU realmente ponen a Cristo sobre todo? ¿Realmente conectan con el Cristo a quien más le importa la sanación de los demás en vez de su propio bienestar? ¿Al Cristo quien sufrió y murió por nosotros en vez de usar su poder para forzar su voluntad?

Cuando miramos al evangelio de hoy, vemos dos historias sorprendentes de la sanación. A pesar de que Jesús ha causado un furor, el líder del templo Jairo viene en búsqueda de el para sanar a su hija. Está desesperado. Jairus is desperate to seek healing for his dying daughter. En camino a la casa de Jairo, Jesús sana casi sin intención una mujer. Ella ha estado sufriendo por largos anos hasta que no solo su cuerpo este quebrantado, pero sus finanzas también son un desastre. Pero todavía tiene fe. Y Dios en Jesús vea esta fe y la sane. Después ella experimenta una sanación interior. Esto es igualmente importante. Si enfocamos solo en la sanación exterior, somos capacitistas y perdemos la vista de la sanación espiritual de alguien. Tristemente, en el camino, la hija de Jairo muere. Pero Jesús sabe que la puede regresar a la vida. Él bota a los que están haciendo una conmoción, los que fueron pagados para estar de luto, y la llama de regreso a la vida. Dice, “Talita, cum,” que significa, “Muchacha, a ti te digo, levántate,” y nos hace recordar de la bella visita de la Diacona Ema. Su creador le llama de regreso a vida. Not only is the woman healed, but the little girl, who was born at the beginning of the woman’s suffering and lived the length of her trials, is returned to life!

Ninguna de estas interacciones es conveniente para Jesús como un hombre judío. Estar tocado por una mujer quien esta sangrando y yendo a la casa de una niña que se supone estaba muerta probablemente significaría que el debería haber hecho una mikva, o un baño ritual de purificación. Pero de mas preocupación, cada cosa aquí añade a su fama y también del peligro que el enfrenta en su ministerio. Pero no hesita de ayudar a la gente en necesidad, a lo menos no por un largo tiempo.

Las semanas pasadas, he estado leyendo un libro llamado Unsettling Truths de Mark Charles y Soong-Chan Rah (IVP, 2019), que detalla cómo los colonos europeos utilizaron su sentido de la bendición de Dios en sus vidas para afirmar el derecho a poseer cualquier tierra que "descubrieran" sin importar quién había estado allí antes que ellos. Es una verdad inquietante que nuestra nación comenzó con un concepto de desigualdad en el que un grupo es visto como bendecido por Dios y otros son simplemente ocupantes temporales de la tierra. Cuando la tierra o el estatus se vuelven más importantes que la curación y el amor de Dios por todos, Jesús ha sido reemplazado por un ídolo.

Mientras miramos hacia el Día de la Independencia esta semana, ¿cómo podemos dar gracias por los muchos dones de nuestra nación sin que nuestro amor por la patria reemplace a Cristo como nuestra piedra angular? Una forma podría ser la voluntad de lamentar nuestro pasado roto como nación y ser siempre cautelosos de que nuestro amor por este país (y nuestra apreciación de su belleza) no se convierta en una razón para maltratar a nuestro prójimo o creer que tenemos un derecho divino. a los privilegios que hemos recibido. All we have is through God’s grace.

Hoy, en la lectura del segundo libro de Samuel, David lamenta la muerte de Jonatán y Saúl, diciendo: “¡Oh, Israel, herida fue tu gloria en tus montañas! ¡Cómo han caído los valientes!” Estos dos hombres representan el pasado de Israel y él se lamenta. Si sabes algo de la historia, sabrás que Saúl le hizo pasar un momento muy difícil a David, incluso tratando de matarlo en un momento, y que Jonatán era muy cercano a David, hasta el punto de que el romance ha sido motivo de asombro. U otros suponen que eran amigos muy cercanos. Sin embargo, el lamento de David comienza con la posición de Saúl y Jonatán como líderes del país y representantes de un pasado que nunca volverá.

En nuestro país, algunos podrían decir “cómo han caído los valientes” cuando ven una creciente diversidad y aceptación de todo tipo de personas en nuestra plaza pública. Ya no se otorga poder automáticamente en todo momento a alguien solo porque sea blanco o encaje en cualquier otra categoría de privilegio. Una excepción podría ser que los ricos todavía parecen ser capaces de operar como quisieran, pero incluso algunos de ellos están bajo intenso escrutinio. Existe un concepto de teoría del reemplazo que surge de la falsa idea de que los recursos están limitados sólo a unos pocos. Algunos introducen a Jesús como una forma de reforzar sus intentos de recuperar el poder, diciendo que están afirmando los valores de Jesús. Sin embargo, Jesús no buscó poder para sí mismo. Jesús buscó servir y sanar, por eso las banderas que muestran a Jesús y las armas son contrarias a la fe. En cambio, Jesús nos mostró una manera de buscar sanación y compartir el poder juntos, entre personas de muchos grupos diferentes. Al mismo tiempo, incluso Jesús estaba en una curva de aprendizaje mientras interactuaba con los demás. Vemos momentos, como en la interacción con la mujer cananea, donde incluso Jesús expande el círculo hacia afuera. Está bien crecer en esta área. Está bien lamentarnos por el pasado mientras sigamos avanzando hacia el amor abundante de Dios.

Volviendo al lamento de David en el segundo libro de Samuel, por mucho que David apreciara sus relaciones a veces conflictivas con ellos, había una clara diferencia entre David, Jonatán y Saúl, especialmente entre David y Saúl. Saúl miró hacia atrás, pero David miró hacia adelante. Esto no quiere decir que David fuera un rey perfecto. Hizo algunas cosas atroces. Pero parte de la razón por la que se le considera favorecido por Dios es que trató de estar abierto a la inspiración de Dios para el pueblo de Israel a medida que avanzaban juntos. We must look forward in faith.

Hoy en día, con demasiada frecuencia, hay quienes desean mirar a nuestro país y devolverlo a un tiempo anterior. Una época mítica en la que no había inmigrantes ni gente queer. Pero sabemos que ese tiempo no existía. There was no time before differences existed between us. Incluso en la época en que nuestras tribus locales Gabrieleño y Chumash predominaban en estas costas (y reconozco que todavía están entre nosotros y son líderes fuertes en nuestra comunidad), pero incluso en tiempos anteriores a los colonos, puede haber habido diferencias entre diferentes grupos, y lo más probable es que hubiera algunos dos espíritus esparcidos en la mezcla. Entonces, al mirar hacia las festividades de la próxima semana, y especialmente al celebrar el Día de la Independencia, ¿cómo podemos mirar hacia un nuevo día y reclamar a Jesús como la piedra angular de nuestra fe?

Al hacerlo, recordamos algunas cosas acerca de Jesús.

Era más fuerte de lo que a veces recordamos. En este pasaje del evangelio, Jesús reprende a quienes se burlan de su afirmación de que resucitará a esta niña de entre los muertos. Él no está bromeando. Those scoffers are outta there. Nosotros también debemos ser claros con los burladores de este mundo, aquellos que no respetan la dignidad humana, que no hay lugar para esa acción en la iglesia y que, si bien todos son bienvenidos, se espera un compromiso respetuoso.

También recordamos que Jesús tenía que ver con la sanación en la fe. Si una situación conduce a daño y no a curación, debemos encontrar una manera de girar y avanzar hacia la curación. Además, siguiendo el digno ejemplo de Jesús, buscamos compartir el poder e incluso dar nuestra vida si eso significa cuidar de quienes nos rodean. No buscamos nuestra propia gloria sino la de Dios. Esto nos lleva a nuestra lectura de la segunda carta a los Corintios. Pablo dice, en esencia, "sharing is caring". ¿Cómo podemos aprovechar nuestros recursos para el mejoramiento de nuestra comunidad y del mundo?

Por último, quizás recuerdes que la semana pasada hablé del concepto de libertad interior. Let’s seek inner healing. Al conmemorar el Día de la Independencia, ¿cómo podemos usar el ejemplo de Jesús para celebrar la libertad interior mientras caminamos nuestro camino con Cristo?

Gracias a Alene por su ayuda en editar este sermon.

Comments

Popular posts from this blog

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Faith or Fear? Advent 1C

Trinity + Worthy + 5.26.24