Día de Pascua + Cristo se ha puesto en movimiento + 4.5.15

(http://katenixon.theworldrace.org/?filename=aslan-is-on-the-move)
M. Campbell-Langdell+
All Santos, Oxnard
(Hechos 10:34–43; Salmo 118:1–2, 14–24; 1 Corintios 15:1–11; San Marcos 16:1–8)

Muy, muy suavemente, movemos con lentitud con las mujeres acercando la tumba. Caminamos ahora, con María Magdalena, María la Madre de Santiago, y Salomé. ¿Pueden oler los perfumes dulces y picantes? Estamos con ellas en el fresco de la mañana oscura—todavía no se ha levantado el sol. Los corazones de las mujeres están tensos con el dolo pero saben lo que hacer—las mujeres siempre saben que hacer, de alguna manera, porque son fuertes y capaces, aun cuando se sienten miedo. Así que, ahora vienen. Tan fuertes, tan miedosas. Tropezando adelante. The women stumble forward in the darkness. What awaits them?
Y ¡Mira! En la oscuridad, vemos una luz. En vez de roca sólida, una tumba abierta. Lo que sería la oscuridad, una llaga abierta en la carne de la tierra. Pero no, no ese. Un ángel está allí. And angel is there, sitting as if he was any young dude anywhere. Este ángel se sienta como un campesino en el lado de la carretera, mordiendo su trozo de paja, o como un joven con sus pantalones flojos, pasando el rato. Here’s the angel. Aquí esta. Y él dice lo que es obvio. Y lo que no es obvio para nada.
¡Cristo esta resucitado!
Anoche, escuchamos “Esta es la noche cuando Cristo rompió las cadenas de la muerte y del infierno.”
Y esta mañana, la piedra no estaba en su lugar. This morning, the stone is rolled away. Nosotros estamos libres de nuevo. La muerte y el infierno ya no tienen dominio sobre nosotros. Nuestros corazones están insensatos con el luto, y estamos dejados boquiabiertos por esto. Así fueron las mujeres. The women are struck dumb by this.  ¿Qué me dices tú? ¿Qué quiere decir aquel extraño tipo angélico? What can that weird angelic dude mean?
Pero sí sabemos que algo especial pasa.  Lo sentimos en nuestros huesos. Porque noten, ¡el Señor resucitado no está aquí! Él se ha puesto en movimiento.
C. S. Lewis describió un poco de este sentimiento en el libro El león, la bruja y el ropero cuando describió como el león Aslan se ha puesto en marcha. Aslan es el verdadero rey de Narnia pero también es un león. An otherworldly lion and King, Aslan is comforting and a bit scary, a bit like Jesus.
Una sección dice:
—Dicen que Aslan se ha puesto en movimiento... Quizás ha aterrizado ya.
En ese momento sucedió una cosa muy curiosa.
Ninguno de los niños sabía quién era Aslan, pero en el mismo instante en que el Castor pronunció esas palabras, cada uno de ellos experimentó una sensación diferente.
A lo mejor les ha pasado alguna vez en un sueño que alguien dice algo que uno no entiende, pero siente que tiene un enorme significado... Puede ser aterrador, lo cual transforma el sueño en pesadilla. O bien, encantador, demasiado encantador para traducirlo en palabras. Esto hace que el sueño sea tan hermoso que uno lo recuerda durante toda la vida y siempre desea volver a soñar lo mismo.
Una cosa así sucedió ahora. El nombre de Aslan despertó algo en el interior de cada uno de los niños. Edmundo tuvo una sensación de misterioso horror. Pedro se sintió de pronto valiente y aventurero. Susana creyó que alrededor de ella flotaba un aroma delicioso, a la vez que escuchaba algunos acordes musicales bellísimos. Lucía experimentó un sentimiento como el que se tiene al despertar una mañana y darse cuenta que ese día comienzan las vacaciones o el verano.[1]
¿Lo pueden sentir? Esa sensación extraña. Can you feel that warming in the heart? ¿Como si su espíritu sube desde un lugar muy dentro de su corazón? Una sensación como de un brote, como si esto posiblemente es lo que hemos esperado. ¿Puede ser esta la respuesta que he querido por tanto tiempo? ¿Puedo dejar que mi corazón se abre como una flor, para sentir este asombro? No estoy segura pero esto, o algo semejante, puede ser lo que experimentaron las mujeres cuando visitaron a la tumba hace años atrás. Puede ser un poco de lo que sentimos nosotros ahora. Todavía no conocemos el Cristo Resucitado aquí, el viene la semana que viene, a lo menos en el evangelio. Pero sabemos que pasa algo especial. We may not know exactly how to feel, but we know something special is happening.
Así que ¿qué piensan? ¿Van a correr hacia Pedro con las mujeres? O ¿posiblemente se identifica con Pedro, esperando a una distancia, no totalmente seguro si esto es para Usted? Y en esto, recuerdan que la primera acción del Señor Resucitado fue mostrar el perdón. In telling Peter, it is clear that Jesus is still all about forgiveness. Me niegas tres veces… ¡Yo te amo todavía! Eso dice Jesús a Pedro, de una manera. Ese amor—tan constante, tan verdadero.
Así que… ¿creemos en vano? Do we believe in vain?
O ¿vamos a compartir las buenas nuevas? Or are we going to spread the good news?
Porque se ha puesto en movimiento el Señor Resucitado.
La semana que entra, lo veremos. Pero, para ahora, lo buscamos, un poco estupefactos, pero más que nada emocionados. Pero tenemos que estar veloces.
Porque se ha puesto en movimiento.
¿Lo encuentra en su hermano? O ¿su compadre? O ¿comadre? ¿Su padrino o su nieto?
La piedra de la tumba no está en su lugar.
Las puertas del infierno y ahora de los cielos están abiertas.
Christ has burst his three-day prison.
¿Están resucitados, también, con Jesucristo?
¿Qué puede mover la piedra en su corazón?
¿Qué le puede ayudar a entender todo esto por sí mismo?
¿Serán los bautizos? O ¿el gozo de los niños?
¿Himnos viejos o la sonrisa de un amigo?
Pero ¡manténganse despiertos!
Porque el Cristo resucitado se ha puesto en movimiento.
Y su Espíritu trabaja en el mundo, y Él es fiel a su Palabra.



[1] C. S. Lewis, “El león, la bruja y el ropero” (http://colegiolosangeles.jimdo.com/app/download/2073746719/Narnia+1+-+El+leon,+la+bruja+y+el+ropero.rtf?t=1249570140) (Visitado el 4 de Abril de 2015).

Comments

Popular posts from this blog

Faith or Fear? Advent 1C

Proper 20 (B) + A community of power + 9.23.18

Proper 16 B + Where else would I go? + 8.25.24