Cuaresma 3, B Mandamientos

Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, *
            oh Señor, Roca mía y Redentor mío. (Salmo 19: 14)

En esta escena Jesús esta quitando los vendedores de novillos del templo porque han hecho una broma del espacio sagrado.  Y es bien intenso.  In this section of John’s Gospel, Jesus is getting all ready for the holy moment of Passover, when he enters what must have seemed a mockery of a religious space.  Pueden imaginar que su iglesia sea convertida en una gallería, en un “shopping mall?” He’s mad.  Él esta enojado, y no es tanto sobre su piedad y su necesidad individua de tener un lugar sagrado para su propia alabanza a Dios, no, es sobre la comunidad y como están relacionando uno con el otro, especialmente en el lugar sagrado. 
It’s about their relationships with each other and with God. 
Aun en el templo es más sobre vender que orar y alabar juntos.  Y la relación de los judíos con el templo ha sido convertida en algo comercial también.  Nuestra relación con nuestra comunidad nos dice mucho sobre nuestra relación con Dios.  Jesus quiere reclamar el espacio para la alabanza a Dios en la comunidad.  It’s all about community.
Vimos una parte corta de la película “The Way” o “El Camino” el miércoles por la noche en nuestra clase, en la que Tom y Sarah, la mujer canadiense pelean un poco, y después hablan y se entienden entre si algo mejor.  Construyen una comunidad.  En la película, Tom esta preparando para salir del grupo y caminar solo, y se le cae la caja metal que contiene las cenizas de su hijo quien murió antes en el Camino.  Sarah comes up to help and pick up the box, y Tom agarra la caja.  Sarah, sorprendida, le da un golpe. 
Sarah whacks him one!  And later she finds him and explains.  Ella le encuentra mas tarde en el camino y le explica las dificultades que ha tenido en su vida, y como su esposo ha sido abusivo con ella.  Y, poco a poco, se construye una comunidad.  This community is born, a small one, but a community nonetheless.[1]
Y tienen que hablar entre si sobre lo que es necesario para ser un peregrino bueno, justo como nosotros tenemos que hablar sobre que es necesario para ser un cristiano.
The early church discussed what it is to be a true Christian too.  Después del periodo de la historia en que muchos estaban muriendo por la causa de Cristo, muchos también decidieron esconderse para no estar sacrificados.  Y después la iglesia tenía que decidir si querían abrazarles de nuevo.  Decidieron ser inclusivos
The early church decided to include those who had not offered themselves up for martyrdom and wanted back in the fold.  Porque no iban a ser muchos si solo incluyeron a los que querían ser mártires, y además, no serian una iglesia muy buena si no trataran de mostrar un poco del perdón que nos muestra Dios.
Working things out in community is always important.  Ahora tenemos un grupo que quiere un Pacto Anglicano.  Algunos dicen que esto seria una cosa buena, tener un documento que nos dice que podemos hacer o no hacer.  Pero, como somos buenos anglicanos, también hay algunos quienes no quieren ningún pacto, y quieren mantener la tradición de pensar de cada decisión en contexto, ocupando las escrituras, la tradición y la razón.  The Anglican Covenant, and those who agree and disagree with it, is an example of how we are trying to work out Christian community in our context at this moment.
Dios nos dio unas herramientas para construir comunidades de amor y justicia, y algunas de estas son los diez mandamientos que escuchamos hoy en día.  The Ten Commandments are a toolset for how to live in community.  Posiblemente algunos piensan que solo es importante para individuos seguir los mandamientos individuamente, pero como dice Craig Kocher, el entramado social esta quebrado cuando cada uno rompe un mandamiento.[2]  Por ejemplo, algunos han escuchado que el hombre joven mato a la encargada de la escuela en Jacksonville, Florida esta semana.  El no solo rompió una parte de su relación con Dios (y esperamos que en su gracia, Dios permitió una sanación de esta relación), pero también el quebró algo en su comunidad.  El amor ayuda a llenar los huecos, pero tenemos que seguir los mandamientos para estar en buena relación uno con el otro, y en buena relación con Dios. 
Following the commandments we hear today not only helps us be in relationship with God, but also helps us to treat each other well.  No es sobre solo tener una relación buena con Cristo, pero también tiene que ver con tener una relación buena con su familia, sus amigos, su trabajo, y su iglesia.
Todo esto dicho, tengo un pequeño proyecto para cada uno de Uds. esta semana.  Your church challenge, should you wish to accept it.  Y esto es meditar en los diez mandamientos esta semana.  ¿Cual es lo más difícil para Ud. en este momento?  What’s the toughie right now for you in these commandments?  ¿Cuales son los vendedores de novillos en su vida en este momento?
El salmista obviamente meditaba mucho en los salmos, por que dice:
7     La ley del Señor es perfecta, que aviva el alma; *
            el testimonio del Señor es fiel, que hace sabio al sencillo.
8     Los mandamientos del Señor son rectos, que alegran el corazón; *
            el precepto del Señor es claro, que alumbra los ojos. (S. 19)
We can reflect on the commandments, too.  Para mí, lo más difícil en este momento es honrar y consagrar el sábado… no el sábado antes de domingo, pero el tiempo libre que deba tomar con Dios y con mi familia.  Me encanta estar trabajando en la iglesia, pero tengo que dejar lo de la iglesia en la iglesia lo más que puedo para honrar mi tiempo personal con el Señor y mis relaciones familiares.  Y a veces lucho con algo diferente en los mandamientos.  For me the struggle is to take Sabbath time, time with God and with my family, and not just do church work all the time, as much as I love it! 
Para Uds., posiblemente es lo mismo, o posiblemente es algo diferente.  ¿Es codiciar algo que pertenece a otra persona?  ¿Es no ser una persona totalmente honesta?  These are not to get us down, but to teach us how to be in relationships that are loving and just.  Esta reflexión individual posiblemente le va a ayudar a ser gente más amorosa y más justa en todas sus relaciones.[3]  En todo esto estamos tratando de seguir los mandamientos perfectos que nos dieron Jesús—de amar a Dios con toda el alma, corazón y cuerpo, y de amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos.  Y en hacer esto, nuestras comunidades y nuestro mundo puede ser un poquito más justo y un poquito mas lleno del amor de Cristo, cada día.


[1] “The Way,” 2010 (película).
[2] Craig Kocher, “Pastoral Perspective: Exodus 20:1-17,” FOTW Year B, Vol. 2.
[3] Ideas del Instituto de “Member Mission”: www.membermission.org.

Comments

Popular posts from this blog

Proper 10A + Fertile ground + 7.16.23

Proper 28 A + This little light + 11.19.23

Proper 12A + Abundance! + 7.30.23