Epifanía/Epiphany 4 A + Serenidad / Serenity + 2/1/26
M. Campbell-Langdell
All Santos, Oxnard
(Miqueas/Micah 6:1–8; Ps/Salmo 15; 1 Cor. 1:18–31; Matthew/San Mateo 5:1–12)
“Escucha con misericordia las súplicas de tu pueblo, y
en nuestro tiempo concédenos tu paz.”
“Mercifully
hear the supplications of your people, and in our time grant us your peace.”
This we ask in our collect today, but we haven’t been feeling
entirely peaceful recently, have we?
So much has been going on in our world, so many things that make us sad and
angry. As I mentioned last week, there are helpers too, those who are trying to
show a better way. But we are right to feel broken-hearted about the damage
being done to our communities.
Pedimos la paz hoy, pero no he
sentido mucha paz recientemente. No sé de ustedes. Hay tanto que está
sucediendo en el mundo, y estos eventos nos hacen enojados y tristes. Como mencioné
la semana pasada, hay quienes están ayudando y tratando de mostrar un camino
mejor. Pero también es cierto que somos tristes y reconocemos el daño que
ocurre en nuestras comunidades.
Bishop Manny from the Ecumenical Catholic Church sent a
lovely video this week, and it touched me. He said that, even though he is
angry, we need to remember that we will prevail, that our faith will get us
through, and that we can pray for those who are causing harm in our
communities.
El obispo Manny mandó un video esta semana a un grupo inter-fe para los
inmigrantes y la justicia social. El dijo que, aunque estemos enojados, que
recordemos que prevaleceremos y que tenemos que orar por los que hacen daño en
las comunidades.
The Psalm today speaks of not heaping contempt on a neighbor,
but also calling out that which is wicked. This is a hard tension for us,
people of faith. We must always see our neighbor as a human being, even if he
is doing evil. But we are bound to point out when evil is being done. For
example, people who are not an active threat should not be shot or targeted by
law enforcement solely for trying to help another person.
El salmo de hoy habla de no acoger oprobio alguno contra el vecino, pero
también de menospreciar al vil. Es decir, que nosotros, como gente de fe,
debemos decir que está mal matar a quienes solo ayudan a los demás. No es
correcto poner cargas para ayudar a una persona en silla de ruedas. No
menospreciamos a la persona, pero decimos que la acción no está bien.
After all, we are all human beings trying to live together in
this world. A story I heard the other day, which I have asked permission to
repeat, came from a friend who is volunteering with VC Defensa. He has seen a video
of a certain immigration officer being aggressive, even brutal with others, so
when he happened to be in a hallway with a group of ICE officers a little while
back, he was pretty nervous and scared. He dropped his glasses, and the lens
popped out. And who came to his aid but that ICE officer, well known for going
a bit too far. But in that moment, he showed compassion. So we are all human
beings, and we honor each other’s humanity and pray for each other, even as we
name unjust actions.
Al fin y al cabo, todos somos
seres humanos que intentamos convivir en este mundo. Una historia que escuché
el otro día y para la cual pedí permiso para compartir me la contó un amigo que
trabaja como voluntario en VC Defensa. Él había visto un video de un agente de
inmigración actuando de forma agresiva, incluso brutal, con otras personas, así
que cuando, hace poco, se encontró en un pasillo con un grupo de agentes de ICE,
se sintió bastante nervioso y asustado. Se le cayeron las gafas y se le salió
una lente. ¿Y quién acudió en su ayuda? Precisamente ese agente de ICE conocido
por sus excesos. Pero en ese momento, mostró compasión. Así que todos somos
seres humanos, y honramos la humanidad de los demás y oramos los unos por los
otros, incluso cuando denunciamos las injusticias.
Today, we hear from Micah, one of my favorite verses, saying
we must do justice, love kindness, and walk humbly with our God. This is in the
context of people asking about all the random, over-the-top things they can do
to gain God’s favor and ask God to intervene. And it doesn’t come down to grand
gestures, says God via Micah, but rather to doing justice, loving kindness, and
walking humbly. Well, another interpretation of walking humbly is walking
consistently. That hit me this week. It is not about grand gestures, but about
the humble action of moving forward every day, trying to do the next best
thing. For those of us thrown by national and world events, this is good news.
Hoy escuchamos a Miqueas, en
uno de mis versículos favoritos, que nos dice que debemos buscar justicia, ser
fieles y leales, y obedecer humildemente a nuestro Dios. Esto se da en el
contexto de personas que preguntan por todo tipo de cosas extravagantes y
exageradas que pueden hacer para ganarse el favor de Dios y pedirle que
intervenga. Y no se trata de grandes gestos, dice Dios a través de Miqueas,
sino de practicar la justicia, amar la bondad y caminar con humildad. Otra
interpretación de caminar con humildad es caminar con constancia. Esto me
impactó esta semana. No se trata de grandes gestos, sino de la humilde acción
de seguir adelante cada día, intentando hacer lo mejor posible. Para quienes
nos sentimos abrumados por los acontecimientos nacionales y mundiales, esta es
una buena noticia.
Someone reminded me that a prayer for our time, and for all
times perhaps, that comes from the recovery tradition and was written by
Reinhold Neibuhr, is the Serenity Prayer. As we strive to walk consistently in
faith in the time to come, knowing that God will prevail over evil, even as we
pray for those who are doing wrong. We know there are things we can change, and
there is also the reality of evil in the world, which we must accept, not
entirely, but in order to work on changing things for the better. In the
meantime, we put the things we cannot change in God’s hands and take the
actions we can. Our job is the part we can do. We show up, offer kindness, and
try to do the next right thing. In this spirit, let us pray this prayer
together:
God grant me
the serenity
to accept the things I cannot change;
courage to change the things I can;
and wisdom to know the difference.
Living one day at a time;
Enjoying one moment at a time;
Accepting hardships as the pathway to peace;
Taking, as He did, this sinful world
as it is, not as I would have it;
Trusting that He will make all things right
if I surrender to His Will;
That I may be reasonably happy in this life
and supremely happy with Him
Forever in the next.
Amen.[1]
En español comparto la oración
para la serenidad que nos ayudará a caminar adelante, orando por quienes
parecen enemigos en estos tiempos, confiando en que Dios prevalecerá sobre la
injusticia. Sabemos que no aceptamos el mal para siempre, pero que tenemos que
poner ciertas cosas en las manos de Dios, aun mientras hacemos lo que podemos
para cambiar el mundo por el bien. En este espíritu, oremos:
Dios, dame la serenidad de aceptar las cosas que
no puedo cambiar; valor para cambiar las cosas que puedo, y sabiduría para
conocer la diferencia. Viviendo un día a la vez; disfrutando un día a la vez y
aceptando las dificultades como el camino a la paz.
Debo vivir como lo hizo Dios, en este mundo
pecador tal y como es; y no como me gustaría que fuera. Confiando en que tú
harás que todas las cosas estén bien, si yo me entrego a tu voluntad.
De modo que podré ser razonablemente feliz en
esta vida, e increíblemente feliz contigo en la siguiente. Amén[2]
Comments
Post a Comment