El caos es la madre de la creación por ACL + y MCL + para Trinidad (A) 2026
El caos es la madre de la creación
Domingo de la Santísima Trinidad, Ciclo A, 2026
St. Paul’s Emmanuel, Santa Paula y All Santos,
Oxnard
Las reverendas Alene y Melissa
Campbell-Langdell
En el relato del Evangelio,
somos transportados a la cima de una montaña. El viento nos despeina mientras
luchamos por dar sentido a lo que tenemos ante nuestros ojos. Acabamos de
atravesar los 40 días más extraños de todos los tiempos, en los que el Maestro
que seguíamos fue asesinado y, luego, ¿«no asesinado»? ¿Estaba muerto, pero
ahora ya no lo está? El mundo se siente caótico. De repente, él está de pie
ante nosotros y algunos han inclinado la cabeza o incluso se han arrodillado en
adoración. Se supone que las personas no deben adorar a otro ser humano. ¿Cómo
hemos de dar sentido a este momento? ¿Cómo damos sentido a nuestro propio
anhelo de arriesgarlo todo y postrarnos ante este hombre? ¿Ante este Dios
encarnado? Anhelamos conocer nuestro lugar en el mundo. ¿Es esto un caos
absoluto o existe algún significado o propósito que siga operando? ¿Se nos ha
escapado o incluso esto forma parte del plan? Is there a plan here? We seem to think with the disciples,
as they take in the magnitude of Jesus’ story.
«Por muy poco hemos dejado de
ser dioses, resplandecientes con la luz del amanecer del Edén» (Salmo 8:6, *The
Message*). Esta es la interpretación poética que Eugene Peterson hace del Salmo
8:6 (traducido del inglés). La poesía de Peterson habla a nuestro anhelo
interior, a esa sensación de que aún no hemos encontrado nuestro lugar adecuado
en el mundo o en un universo en constante expansión. Pudimos haberlo sido; lo
perdimos, lo estropeamos. ¿Dónde encajo yo? ¿Cómo hallo sentido a un mundo que
cada día parece más caótico? Where am I to be found in a chaotic world?
Nuestro pasaje del Génesis
tiene algo que decir sobre un mundo sumido en el caos. Estamos muy
familiarizados con las majestuosas líneas iniciales de la Biblia: «En el
principio... la tierra era un vacío informe y la oscuridad cubría la faz del
abismo»; o, tal como lo traduce Eugene Peterson: «La Tierra era una sopa de
nada, un vacío sin fondo, una negrura de tinta» (Génesis 1:1). Recientemente he
estado leyendo una historia que habla de nuestra profunda necesidad de
comunidad y de conexión los unos con los otros. El caos del mundo puede
hacernos sentir desconectados entre nosotros, llenos de un vacío sin fondo.
Pero si hemos de creer en lo
que dice Génesis, el Espíritu de Dios está obrando en medio de ese caos. La
creación surge de esa «sopa de nada». Y nosotros estamos llamados a formar
parte de ella.
Hay algo muy mundano y
terrenal en que se nos pida «mantener las cosas en buen estado» (2 Cor. 13:11,
*The Message*). En nuestra traducción de hoy de la Segunda Epístola a los
Corintios, Pablo escribe a los corintios y les dice: «Pongan las cosas en orden».
Pero a mí me gusta la versión de Eugene Peterson: «mantengan las cosas en buen
estado», como lo traduce del inglés. Nuestra humanidad (nuestra condición no
del todo divina) es una característica, no un defecto. Our humanity is a
feature, not a bug! Este es nuestro lugar en el mundo: cuidar de la comunidad y
de los lugares que nos rodean. Si hay algún área de tu vida que necesita ser
reparada para que puedas estar más abierto al movimiento de Dios, esta es tu
invitación a buscarla. No temas adentrarte en una profundidad distinta. O tomar
una decisión distinta. Tus posibilidades son ilimitadas. Nuestro Dios es
ilimitado. Expresado en un hombre humano y divino que vivió en la tierra, pero
también revelado a nosotros de multitud de maneras.
Dios nos situó en este espacio
intermedio. Incluso podría decirse que nuestro estatus «menos que angelical» es
el modo en que Dios se conecta con el mundo. El amor encarnado en Jesús nos
pone en armonía entre los unos y los otros y con toda la creación. Hay una
belleza en esta danza que jamás podría existir si todo permaneciera inmóvil. Si
las olas nunca rompieran ni tronaran, el océano perdería gran parte de su
encanto. La inmensidad del océano resulta aterradora hasta que el ritmo de la
marea transforma el caos en una danza. The ocean is terrifying until the rhythm of the waves turns
from chaos to a dance.
¿Cómo podemos abrirnos a las
nuevas posibilidades que esta vida tiene reservadas para nosotros? Mientras
esperamos la nueva creación de Dios, la renovación de la tierra por el
Espíritu, no debemos quedarnos de brazos cruzados. Se nos pide reparar lo que
podamos. Reparar las relaciones. Cuidar de la tierra. Buscar la sanación para
nosotros mismos y para nuestras comunidades de todas las formas posibles. Ese
es el camino para poner nuestras vidas en orden conforme al Espíritu.
La autora Ilia Delio describe
a Dios como una especie de plenitud infinita —presente en toda la creación,
pero que, de algún modo, no queda contenida por ella— en su libro *The Not-Yet
God* (El Dios que aún no es). ¿Cómo podemos discernir las huellas de Dios en la
creación y abrazar nuestra propia identidad dentro de la naturaleza expansiva
de todo lo que existe? No estamos limitados únicamente por aquello que
conocemos; nuestro potencial es tan vasto como el océano, los granos de arena
en la playa o las estrellas en el firmamento nocturno.
Eugene Peterson tradujo los
versículos 17 y 18 del capítulo 28 de Mateo de la siguiente manera, aquí traducida
al español: «Algunos, aunque se contenían —inseguros respecto a la adoración, a
la idea de entregarse por completo—, Jesús, imperturbable, siguió adelante y
les encomendó su misión». A Jesús no lo disuaden nuestras dudas ni nuestros
sentimientos de fracaso. Encontramos un pasaje similar en el Evangelio de Juan,
donde Jesús resucitado se encuentra con Pedro a orillas del mar. En dos
ocasiones, Jesús le pregunta a Pedro si lo ama incondicionalmente; en ambas,
Pedro responde que lo ama como a un hermano. Y en cada una de esas ocasiones,
Jesús le encomienda una tarea: «Apacienta mis ovejas». A la tercera vez, Jesús
le pregunta a Pedro si lo ama como a un hermano. Jesús sale al encuentro de
Pedro allí donde este se encuentra. A Jesús no lo disuaden nuestras dudas,
nuestras interrogantes, nuestros temores al fracaso ni aquellas cosas de este
mundo que amenazan con abrumarnos.
Dios, manifestado en Jesús,
sabe que nuestra capacidad —con la ayuda divina— es inmensa; sabe también que,
en cualquier momento dado, solo podemos estar exactamente donde nos
encontramos. Hay una gracia inmensa en este pasaje. Dios nos invita a
adentrarnos en una plenitud más profunda, en una nueva relación con el Dios
trino: una relación que tuvo su origen en los albores mismos del universo y que
continúa desplegándose, con una majestad tan inefable como aquella que describe
el salmista. Pero Dios también nos encuentra justo donde estamos. No
necesitamos ser más capaces ni estar más abiertos al asombro de lo que somos en
este preciso momento. You
just have to be exactly who you are, exactly where you are, and try to connect
with God how you can. Podemos adorar de la mejor manera que
nos sea posible en el instante presente. Y entonces nos ponemos manos a la obra
para reparar nuestro pequeño rincón del mundo: alimentando a las ovejas,
amándonos los unos a los otros, construyendo comunidad. Sabiendo que el lugar
en el que nos encontramos —con nuestras imperfecciones y todo— es exactamente
donde estábamos destinados a estar y que, con la ayuda de Dios, incluso de este
caos surgirá la belleza.
Amen.
Comments
Post a Comment